Dornenreich — Eigenwach song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Eigenwach" by Dornenreich.
Lyrics
Was zieht her von welken N¤chten?
Fјhl' nun selbst, was diese Dir br¤chten,
was sie Dir bringen … sie schon brachten.
Stummes Dunkelsehen … stolpernder Dunkelblick …
ein mensch¤hnlicher Riџ in welker Nacht Gewand …
tapfere T¶ne tummeln sich … in dunkelwellenden Unbehagen …
schattengroџe Schwebekl¤nge …
ein mensch¤hnlicher Lauschepflock …
in welker N¤chte Schlummertanz…
blauschwere Sјџe … gekostete Traumschleier …
ein menschleiser Sog in welker N¤chte Himmelhauch …
nahegleitende Lauerlјfte … hautzјngelnde Schlotterschergen …
knochenstr¶mendes K¤ltewehen …
ein mensch¤hnlicher Zittersplitter in welker N¤chte grauem Wind …
«Ich bin fassende Ungeduld
und oft erdachtes Z¶gern.
Sagbar Ich,
ein Mensch von welker Nacht Gestalt,
ein Mensch in seinem eig’nen Halt.»
Lyrics translation
What draws forth from withering nights?
Fjhl ' now even what these bring you,
what they bring you ... they already brought.
Silent dark vision ... stumbling dark vision …
a man¤similar Riџ in the robe of withered night …
brave sounds frolic ... in dark-waving discomfort …
shadow-sized floating sounds …
a human-like eavesdropper …
in welker nights slumber dance…
blue heavy see ... costed dream veil …
a human-like suction in welker nights Breath Of Heaven …
close sliding Lauerljfte ... hautzjngelnde schlott minions …
bone streaming cold blowing …
a human-like shiver splinter in withering Grey Wind …
"I am grasping impatience
and often imagined anger.
Sayable I,
a man of withered night form,
a man in his own grip.»