Doctor Silva — Pra mim já chega song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pra mim já chega" by Doctor Silva.

Lyrics

Quando me disse que chegou ao fim,
Quase que eu morri.

Wherever I will be yes you'll be with me,
I don't wanna play no games.

Eu não sou nada sem você, por favor, tente me entender.

The most precious gift of my life,
This is all I've got to say.

Eu não quero mais, já cansei de você,
E no fundo eu te digo que ainda te amo.

It's like flying so high, far away in the sky.
From now on baby we'll be together.

Pra mim já chega, pra mim já chega...

Be together,
Be together,
Be together.

Quando me disse que chegou ao fim,
Quase que eu morri.
Pra ser sincero com você, eu até chorei.
Eu não sou nada sem você, por favor, tente me entender.
Eu lhe peço, vamos tentar, te juro que eu mudei.

Cos everytime I look in your eyes,
No more secrets to hide,
Yeah, this time baby I know that I love you.

Fiz de tudo e você nem sequer deu valor,
Só lamento, agora já chega.

Pra mim já chega, pra mim já chega...
Pra mim já chega, pra mim já chega...

Não acabou, não acabou, eu vou lutar por esse amor.

Lyrics translation

When you told me it was over, I almost died.

Wherever I will be yes you'll be with me, I don't wanna play no games.

I am nothing without you, please try to understand me.

The most precious gift of my life, this is all I've got to say.

I do not want more, I'm tired of you, and deep down I tell you that I still love you.

It's like flying so high, far away in the sky.
From now on baby we'll be together.

That's enough for me, that's enough for me...

Be together, be together, be together.

When you told me it was over, I almost died.
To be honest with you, I even cried.
I am nothing without you, please try to understand me.
I ask you, let's try, I swear I've changed.

Cos everytime I look in your eyes, No more secrets to hide, yeah, this time baby I know that I love you.

I did everything and you did not even give value, I'm just sorry, now enough.

That's enough for me, that's enough for me...
That's enough for me, that's enough for me...

It's not over, it's not over, I'll fight for that love.