Дмитрий Хворостовский — Toi et moi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Toi et moi" by Дмитрий Хворостовский.
Lyrics
Pour sauver ce qu’on peut,
Donne ta main si blanche, si froide.
Ne pensons plus du hier,
Des nuages, des arbres en fleurs,
De celle maisonnette là qui se cache au bord de chaleur.
Un écho lointain du bonheur a cessé déjà sa drôle escapade…
Toi et moi douloureusement perdus et incertains
sur les chemins du monde.
Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons
En recherchant l’amour profond.
Quand je te vois sourire,
Ecouter de Bach les préludes,
Pendent que dans mon coeur
la joie de vivre c’est enfuie,
je passe à travers le miroir de nos souvenirs
pour, enfin, encore devenir
l’ombre indivisible qui vaine solitude.
Toi et moi
douloureusement perdus et incertains
sur les chemins du monde.
Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons
En recherchant l’amour…
Toi et moi
douloureusement perdus et incertains
sur les chemins du monde.
Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons
En recherchant l’amour profond.
L’amour, l’amour.
Lyrics translation
To save what we can,
Give your hand so white, so cold.
Let's not think about yesterday anymore,
Clouds, trees in bloom,
From that little house that hides on the edge of heat.
A distant echo of happiness has already ceased its funny escape…
You and I painfully lost and uncertain
on the paths of the world.
You and me among fantasies and reasons
Searching for deep love.
When I see you smile,
Listen To Bach's preludes,
Hang only in my heart
the joie de vivre is gone,
I pass through the mirror of our memories
to, finally, still become
the indivisible shadow that vanishes loneliness.
You and me
painfully lost and uncertain
on the paths of the world.
You and me among fantasies and reasons
Searching for love…
You and me
painfully lost and uncertain
on the paths of the world.
You and me among fantasies and reasons
Searching for deep love.
Love, love.