Die Skeptiker — Schwarze Boten song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Schwarze Boten" by Die Skeptiker.
Lyrics
Verinnerlicht ist das Gefühl
der Ohnmacht, wo man leben will.
So ausgegrenzt auf Lebenszeit
kocht leicht die Wut aus Bitterkeit.
Abgeschoben an den Rand,
im sogenannten Heimatland,
vergeht im Frust die Toleranz.
Ein andres Spiel beginnt!
Es ist soweit, ich fühle den Sturm,
schwarze Boten einer anderen Zeit,
junges Leben vom Alten bedrängt,
wird tabulos und zu allem bereit,
rituelle und brutale
schwarze Boten einer anderen Zeit.
Keine Lobby, hoffnungslos
bespitzelt vom Politkoloß
in solcher Überlebensnot,
wird Gewalt der neue Gott.
Denken nur noch im Extrem,
behaupten oder untergehn,
kniend leben angepaßt-
aufrecht und gehaßt.
Horror ist fast jeder Tag,
es sitzt die Angst fest im Genick,
die Lüge vom "Schlaraffenland",
auch nur ein Taschenspielertrick.
Dem Größenwahn im Rausch der Macht
und ignoranten Herdenvieh,
wird Feuer unterm Arsch gemacht,
ein Schock der Angst wie nie.
Lyrics translation
Internalized is the feeling of powerlessness, where you want to live.
Thus marginalized for life, anger easily boils out of bitterness.
Deported to the edge, in the so-called Homeland, tolerance passes in frustration.
Another game begins!
It is, I feel the storm, black Messengers of another time, young life from the Old hustings, is uninhibited and ready for anything, ritualistic and brutal black Messengers of another time.
No Lobby, hopelessly spied on by the political colossus in such need of survival, becomes violence the new God.
Thinking only in the extreme, asserting or perishing, kneeling adapted to life-upright and hated.
Horror is almost every day, fear is stuck in the neck, the lie of "Schlaraffenland", even a sleight of hand.
The megalomania in the frenzy of power and ignorant herd cattle, fire is made under the ass, a shock of fear like never before.