Die Prinzen — Die Vögel song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Vögel" by Die Prinzen.
Lyrics
Ein junges Rebhuhn flog geschwind gegen die Wand, denn es war blind
Das Vöglein war wohl ein Idiot — ist schade d’rum, jetzt ist es tot
…und jene Wand von blut so rot
Ein Käuzchen kam einst vom Psychiater vor Schreck fog’s in den Ventilator
Und ward fortan nicht mehr geseh’n —
… und bleibt frustriert am Waldrand steh’n
Der Förster hat uns beteuert
Die Vögelein sie sind bescheuert
Der Hahn er flog nicht, nein, per pedes, kam neulich unter‘ nen Mercedes
Das Auto hat ihn tot gemacht — der Fahrer hat nur leis‘ gelacht
… und an ein Frikassee gedacht
Der Förster hat uns beteuert
Die Vögelein sie sind bescheuert
Ob’n Huhn, ob’n Schwan — ob‘ ne Drossel, ob’n Hahn
Jeder Vogel auf der Welt macht es so wie’s ihm gefällt
Jeder Meise, jede Taube, jede Ente, jeder Spatz
Auf’n Bäumen, auf’n Bänken — mitten auf’m Platz
Der Förster…
Lyrics translation
A young Partridge flew quickly against the wall, for it was blind
The little bird was probably an Idiot - is too bad d'um, now it's dead
...and that wall of blood so red
A little owl once came into the fan from the psychiatrist in fright fog's
And henceforth was not seen —
... and remains frustrated at the edge of the forest
The Forester assured us
The birds they are stupid
The cock he did not fly, no, per pedes, came the other day under a Mercedes
The car killed him — the driver only laughed leis‘
... and thought of a fricassee
The Forester assured us
The birds they are stupid
OB'n chicken, ob'n Swan-ob'n throttle, ob'n Rooster
Every bird in the world does as it pleases
Every tit, every pigeon, every duck, every Sparrow
On trees, on benches — in the middle of the pitch
Ranger…