Die Irrlichter — Der kleine Geigling song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Der kleine Geigling" by Die Irrlichter.

Lyrics

Es war ein kleiner Geigling, der ging alleine in den Wald
Das war sein großer Fehler, dort fingen ihn die Räuber bald,
Das war sein großer Fehler, dort fingen ihn die Räuber bald.
Dum dum fildeldumdei
Da sprach ein großer Räuber: «So gebe uns Dein Hab und Gut!»
Der Geigling zuckt die Schultern: «Ich habe nichts als meinen Mut!»
Der Geigling zuckt die Schultern: «Ich habe nichts als meinen Mut!»
So sprach ein alter Räuber: «Dann macht ihm doch die Taschen leer!»
Gesagt, getan, doch fanden sie nichtmals einen Heller mehr,
Gesagt, getan, doch fanden sie nichtmals einen Heller mehr.
Verärgert schrieen die Räuber: «Wenn er nichts hat, dann tötet ihn!»
Und zitternd sprach der Geigling: «Ich spiel für Euch die Violin!»
Und zitternd sprach der Geigling: «Ich spiel für Euch die Violin!»
Da nahm er seine Geige und strich den regen Bogen leicht
Flugs hatte er der Räubern böses, hartes Herz erweicht.
Flugs hatte er der Räubern böses, hartes Herz erweicht.
Und wieder sprach ein Räuber: «Sei unser Gast am Feuer heut,
Und willst Du für uns spielen, so kriegst Du einen Teil der Beut´!»
Und willst Du für uns spielen, so kriegst Du einen Teil der Beut´!"
So spielte er am Feuer, und ging als reicher Mann nach Haus
Von nun an ging der Geigling wohl täglich in die Wälder raus.
Von nun an ging der Geigling wohl täglich in die Wälder raus.

Lyrics translation

It was a little coward who went alone into the forest
That was his big mistake, there the robbers soon caught him,
That was his big mistake, there the robbers soon caught him.
Dum Dum fildeldumdei
Then a great robber said, " Give us your possessions.»
The coward shrugs his shoulders: "I have nothing but my courage!»
The coward shrugs his shoulders: "I have nothing but my courage!»
Thus said an old robber: "then empty his pockets!»
Said and done, but they found not even a brighter one,
Said and done, but they found not a brighter one.
Angry, the robbers shouted: "If he has nothing, then kill him!»
And trembling the Fiddler said: "I will play the Violin for you!»
And trembling the Fiddler said: "I will play the Violin for you!»
Then he took his violin and lightly brushed the rain bow
He had softened the bad, hard heart of the robbers.
He had softened the bad, hard heart of the robbers.
And again a robber said :" Be Our Guest by the fire this day,
And if you want to play for us, you get a part of the Beut!»
And if you want to play for us, you get a part of the Beut!"
So he played by the fire, and went home as a rich man
From now on, the Fiddler probably went out into the woods every day.
From now on, the Fiddler probably went out into the woods every day.