Die Fantastischen Vier — Das letzte Mal song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Das letzte Mal" by Die Fantastischen Vier.

Lyrics

Michi Beck:
Der kalte Nebel riecht seltsam nach Narkose
sollt' echt mal los. Was mach' ich bloß hier?
Wie wär's, würde er sich nie wieder verziehen;
wenn ab jetzt nur noch die Blitze und der ewige Beat blieben?
Doch dann sind alle wieder da mit künstlich glücklichem Gesicht
im rücksichtslosen Licht des neuen Tags
und wir haben Spaß oder falls nicht
na, dann haben wir dafür was.
Aber ich kann nicht mehr, ich kann eigentlich
schon lang nicht mehr also was mach' ich hier?
Warum bleibe ich?
Könnte gehen doch ich mach' es nicht,
ich schaff' es nicht und dafür hass' ich mich.
Und mittlerweile ist es richtig spät,
doch ich bleib' wieder bis das Licht angeht.
Dann langsam gehe ich nach draußen in den fahlen Tag
und es bleibt nichts außer ´nem schalen Nachgeschmack.
Was war das letzte Nacht?
Was hab' ich bis jetzt gemacht?
Das war auf jeden Fall
das allerletzte Mal und
wo war ich letzte Nacht?
Wieso bin ich jetzt noch wach?
Ist jetzt eh egal.
Ich sag’s mir jedes Mal.
Was war das letzte Nacht?
Was hab' ich bis jetzt gemacht?
Das war auf jeden Fall
das allerletzte Mal und
wo war ich letzte Nacht?
Wieso bin ich jetzt noch wach?
Ist jetzt eh egal.
Das war das letzte Mal.
Michi Beck:
Ich schwitze. Ich sitz' im Taxi und
schwitz' wie verrückt.
Die Hitze erdrückt mich.
Der Typ sieht in' den Rückspiegel
und blickt es zum Glück nicht.
Wo ich hin will? Dreimal darfst du raten.
In ein Haus mit Garten,
wo Frau und Kinder auf mich warten.
Stattdessen bringt er mich heim.
Von wegen endlich allein unendlich allein
Nicht nur ich,
auch mein Vorhang ist nicht ganz dicht
und ich wälz' mich im Zwielicht vergeblich.
Schrecklich müde, doch einschlafen geht nicht.
Mein Bett ist komplett zerwühlt und dreht sich.
Dann steh' ich eben auf und wenn sich’s eh dreht;
seh' mir im Fernsehn an, wie Normalität geht.
Doch die Bilder verschwimmen, die Stimmen sind eklig.
Würde gern abschalten geht nicht.

Lyrics translation

Michi Beck:
The cold fog smells strangely of anesthesia
should ' really go. What am I doing here?
How about he never forgave himself again;
if only the lightning, and the eternal Beat remained?
But then everyone is back with an artificially happy face
in the ruthless light of the New Day
and we have fun or if not
well, then we have something for it.
But I can't anymore, I can actually
long gone so what am I doing here?
Why am I staying?
Could go but I do not do it,
I can't do it and I hate myself for it.
And now it's really late,
but I stay again until the light comes on.
Then slowly I go outside into the pale day
and there is nothing left but an aftertaste.
What was that last night?
What Have I done so far?
That was definitely
the very last Time and
where was I last night?
Why am I still awake now?
It doesn't matter now anyway.
I tell myself every time.
What was that last night?
What Have I done so far?
That was definitely
the very last Time and
where was I last night?
Why am I still awake now?
It doesn't matter now anyway.
That was the last time.
Michi Beck:
I'm sweating. I sit in the Taxi and
sweat like crazy.
The heat is crushing me.
The guy looks in ' the rearview mirror
and fortunately it does not look.
Where I want to go? You may guess three times.
In a house with garden,
where wife and children are waiting for me.
Instead, he brings me home.
Of ways finally alone, infinitely alone
Not only me,
even my curtain is not quite tight
and I roll in the twilight in vain.
Terribly tired, but falling asleep does not work.
My bed is completely shaken and spinning.
Then I just get up and when it turns anyway;
watch me on TV, how normality goes.
But the pictures blur, the voices are disgusting.
Would like to switch off does not work.