Die Fantastischen Vier — Dann mach doch mal song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dann mach doch mal" by Die Fantastischen Vier.
Lyrics
erst im Halbschatten, dann mitten im Schwerferstrahl,
du hast die Schallplatten von uns Vieren bei dir im Regal,
fragst dich: «Was machen solche Halbgötter eigentlich Privat?
Michi Beck:
Sind das nicht alles Arschlöcher: machen die einen auf Large?"
Und wenn du könntest würdest du uns wirklich gerne malf ragen, wie das damals
so war nach 'nem verdammt harten Tag, noch vor ganzen Millionen oder dem
Plattenvertrag.
Smudo:
Hatten wir an was zu knabbern? Ham' wir uns durchgebissen?
Waren wir, wie du, hart am Ackern oder nur einfach gerissen?
Willst eigentlich keinen dissen, du willst es einfach wissen:
Haben wir alle verarscht und dich am Ende beschissen?
Alle:
Ist es wie immer hinter den Kulissen jeder Gesellschaft?
Die einen streben nach Weltmacht, die anderen leben unter 'nem Zeltdach oder
stehen unter 'nem Wellblechdach;
doch alle sehen was das Geld macht.
Smudo:
Und sind wir auch so wie die, dann bist du nicht so wie wir
und wenn du so wärst wie wir, dann wärst du nicht so wie die,
Michi Beck:
das könnte dir nicht passieren, würdest dir treu bleiben,
Thomas D.:
würdest dich niemals verlieren und die Geschichte neu schreiben!
Dann mach doch mal — wer hat gesagt es wär leicht?
Dann mach doch mal — wenige haben’s erreicht.
Dann mach doch mal — es ist nun mal leider schwer,
doch jeder würd' es machen wenn es einfach wär.
Thomas D.:
Dann mach doch mal — Alter, dann nimm ihn doch flach,
stand alles offen, den hätt' sogar meine Oma gemacht,
ich hätt' getroffen im Schlaf, oder besoffen bei Nacht,
hätt' ihn direkt angenommen und dann:
zack, unter’s Dach!
Smudo:
Ich hätt' den Sack zugemacht und nicht so kläglich versagt,
ich weiß echt nicht, wofür wir der Depp denn täglich bezahlt?
Alle:
Das ist doch echt’n Skandal, denen ist doch alles egal
und jede Wette hätte man mich halt mal vorher gefragt,
Michi Beck:
dann hätten wir jetzt nicht verloren, sondern die da oben,
es wird Zeit, dass wir unseren Teil wiederholen,
tut mir leid, muss mich wiederholen,
ich mach’s einfach wie Dieter Bohlen und verdien' Millionen!
Smudo:
Denn hätte ich soviel Knete, wär' selbst das Wetter perfekt
und wenn es hin und wieder regnet, ja dann regnet es Schecks.
Thomas D.:
Würde nur endlich entdeckt, welches Talent in mir steckt,
dann blieb ich «Leader of the Pack» und ging nie wieder weg!
Alle:
Jeder würd' es machen wenn es einfach wär.
Jeder würd' es machen wenn es einfach wär.
Es kann nicht jeder machen, denn es ist zu schwer,
denn jeder würd' es machen wenn es einfach wär.
Lyrics translation
first in partial shade, then in the middle of the beam,
you have the records of the four of us on your shelf,
ask yourself: "What do such demigods actually do privately?
Michi Beck:
Aren't they all assholes: do they do one on Large?"
And if you could you would really like us MALF ragen, like that back then
so was after a damn hard day, even before Whole millions or the
Record deal.
Smudo:
Did we have something to nibble on? Did we get bitten?
Were we, like you, hard at work or just torn?
Don't really want to dissen, you just want to know:
Have we all fucked and fucked you in the end?
Everybody:
Is it like always behind the scenes of every society?
Some strive for world power, others live under a tent roof or
standing under a corrugated sheet roof;
but everyone sees what the money does.
Smudo:
And if we are like them, then you are not like us
and if you were like us, you wouldn't be like them,
Michi Beck:
this could not happen to you, would stay true to you,
Thomas D.:
would never lose you and rewrite history!
Then do it-who said it would be easy?
Then do it-few have achieved it.
Then do it-it is now times unfortunately difficult,
but everyone would do it if it were easy.
Thomas D.:
Then do it — age, then take it flat,
everything was open, even my grandma would have done,
I would have met in my sleep, or drunk at night,
would have accepted him directly and then:
zack, under the roof!
Smudo:
I would have closed the bag and not failed so miserably,
I really do not know what we the Depp paid for every day?
Everybody:
This is really a scandal, they do not care anything
and every bet you would have just asked me before,
Michi Beck:
then we would not have lost now, but the ones up there,
it's time we did our part again,
sorry, must repeat myself,
I just do it like Dieter Bohlen and earn millions!
Smudo:
Because if I had so much dough, even the weather would be perfect
and if it rains now and then, yes, it rains checks.
Thomas D.:
Would only finally discover what Talent is in me,
then I remained "Leader of the Pack" and never left again!
Everybody:
Everyone would do it if it were easy.
Everyone would do it if it were easy.
Not everyone can do it, because it's too hard,
because everyone would do it if it were easy.