Die Ärzte — Der Afro von Paul Breitner song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Afro von Paul Breitner" by Die Ärzte.
Lyrics
Hätt ich den Afro von Paul Breitner
Und das Hirn von Bela B.
Wär ich der Freund von Heike Makatsch
Dann wär ich echt okay
(dann gehts ihm gut)
Hätt ich den Bart von Rudi Schenker
Und die Zähne von Farin U.
Den Ohrring von Hartmut Engler (erzähl uns mehr!)
Dann gehörte ich dazu
(dann gehts ihm gut)
Mit Rod González seiner Tolle und dem Hut von Lindenberg
Mit einer Stimme wie Arabella –
Mann, das fänd ich echt verstärkt!
Aus mir ist leider nichts geworden,
ich bin nur ein kleines Licht
Und wenn du fragst, ob mich das stört:
Nein, das stört mich nicht
Lyrics translation
If I had the Afro of Paul Breitner and the brain of Bela B. If I were the friend of Heike Makatsch then I would be really okay (then he's fine) if I had the beard of Rudi Schenker and the teeth of Farin and the earring of Hartmut Engler (tell us more!) Then I was part of it (then he's fine) with Rod González his great and the hat of Lindenberg with a voice like Arabella man, I would find that really strengthened!
Unfortunately, nothing has happened to me, I'm just a little light and if you ask if it bothers me: No, it doesn't bother me