Die Apokalyptischen Reiter — Heut’ ist der Tag song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Heut’ ist der Tag" by Die Apokalyptischen Reiter.

Lyrics

Freudig tanzt mein herz den reigen,
Der schon fast vergessen schien.
Toricht verspiele ich die zeiten,
So wie manche sympathien.
Hielt gefangen meine arme seele,
Die so sehr nach freiheit schrie.
Bemuhe mich um integrierung,
Doch irgendwie gelang’s mir nie.
Heut is der tag an dem die reise beginnt
Und meine sehnsucht das wagnis verschlingt.
Heut is der tag, an dem ein lied von freiheit singt
Und mein herz mit vollen zugen aus des lebens quelle trinkt.
Stand mir zuweilen selbst im wege.
Ach, wie gut ich meine trägheit pflegte!
Träumte von erneuerung, das herz so wild,
Doch blieb ich stumm.
Zwischen welten jäh verloren,
Bin ich nur am falschen ort geboren?
Immer treibt es mich hinfort
Geh wie im bann von ort zu ort
Heut is der tag an dem die reise beginnt
Und meine sehnsucht das wagnis verschlingt.
Heut is der tag, an dem ein lied von freiheit singt
Und mein herz mit vollen zugen aus des lebens quelle trinkt.
Heut ist der tag!

Lyrics translation

Joyfully my heart dances the dance,
Which seemed almost forgotten.
Foolishly I squander the Times,
Like some sympathies.
Held captive my poor soul,
Who cried so much for freedom.
Try to integrate,
But somehow I never succeeded.
Today is the day when the journey begins
And my longing devours the venture.
Today is the day when a song of freedom sings
And my heart drinks with full draughts from the source of life.
Sometimes stood in my way.
Oh, how well I nursed my inertia!
Dreamed of renewal, the heart so wild,
But I remained silent.
Suddenly lost between worlds,
Am I just born in the wrong place?
Always it drives me henceforth
Go from place to place as if under a spell
Today is the day when the journey begins
And my longing devours the venture.
Today is the day when a song of freedom sings
And my heart drinks with full draughts from the source of life.
Today is the day!