Diane Tell — Si j'étais un homme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Si j'étais un homme" by Diane Tell.

Lyrics

Moi, si j'étais un homme, je serais capitaine
D'un bateau vert et blanc,
D'une élégance rare et plus fort que l'ébène
Pour les trop mauvais temps.
Je t'emmènerais en voyage
Voir les plus beaux pays du monde.
J' te ferais l'amour sur la plage
En savourant chaque seconde
Où mon corps engourdi s'enflamme
Jusqu'à s'endormir dans tes bras,
Je suis femme et, quand on est femme,
On ne dit pas ces choses-là.
Je t'offrirais de beaux bijoux,
Des fleurs pour ton appartement,
Des parfums à vous rendre fou
Et, juste à côté de Milan,
Dans une ville qu'on appelle Bergame,
Je te ferais construire une villa,
Je suis femme et, quand on est femme,
On n'achète pas ces choses-là.
Il faut dire que les temps ont changé.
De nos jours, c'est chacun pour soi.
Ces histoires d'amour démodées
N'arrivent qu'au cinéma.
On devient économe.
C'est dommage : moi j'aurais bien aimé
Un peu plus d'humour et de tendresse.
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse...
Ah ! Si j'étais un homme !
Je t'appellerais tous les jours
Rien que pour entendre ta voix.
Je t'appellerais "mon amour",
Insisterais pour qu'on se voie
Et t'inventerais un programme
À l'allure d'un soir de gala,
Mais je suis femme et, quand on est femme,
Ces choses-là ne se font pas.
Il faut dire que les temps ont changé.
De nos jours, c'est chacun pour soi.
Ces histoires d'amour démodées
N'arrivent qu'au cinéma.
On devient économe.
C'est dommage, moi j'aurais bien aimé
Un peu plus d'humour et de tendresse.
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse...
Ah ! Si j'étais un homme,
Je serais romantique...

Lyrics translation

I, if I were a man, would be captain of a green and white boat, of a rare elegance and stronger than Ebony for too bad weather.
I'd take you on a trip to see the most beautiful countries in the world.
I would make love to you on the beach enjoying every second my Numb Body ignites until it falls asleep in your arms, I am a woman and, when you are a woman, you do not say those things.
I would offer you beautiful jewelry, flowers for your apartment, perfumes to drive you crazy and, right next to Milan, in a city called Bergamo, I would make you build a villa, I am a woman and, when you are a woman, you do not buy those things.
It must be said that times have changed.
Nowadays, it's everyone for themselves.
These old-fashioned love stories only happen in the cinema.
We're getting thrifty.
It's a pity: I would have liked a little more humor and tenderness.
If the men were not in such a hurry to take mistress...
Ah! If I were a man !
I'd call you every day just to hear your voice.
I'd call you "my love," insist that we meet and invent a gala-style program for you, but I'm a woman, and when you're a woman, those things don't happen.
It must be said that times have changed.
Nowadays, it's everyone for themselves.
These old-fashioned love stories only happen in the cinema.
We're getting thrifty.
It's a pity, I would have liked a little more humor and tenderness.
If the men were not in such a hurry to take mistress...
Ah! If I were a man, I'd be romantic...