Dia Psalma — Emelie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Emelie" by Dia Psalma.

Lyrics

Man ska lämna det skepp som sjunker
Och rädda det som räddas kan
Inte göra som du gjort i åratal
Bara klättra högre i skeppets mast
När toppen på masten till slut är nådd
Så finns det ingenstans kvar att fly
Det enda du kan göra då är att se
Ditt liv förstöras för all framtid
Med hårda sparkar och slag
Med värkande armar och värkande ben
Har det gått ännu en dag
Snälla, lämna skeppet innan det är försent
SLÅ DIG FRI, EMELIE
SLÅ DIG FRI, LEV DITT LIV INNAN ALLT ÄR FÖRBI
Du säger att du har känslor kvar
Och tror att allting är ditt fel
Du säger att han brukar vara snäll
Fast han slår dig nästan varje kväll
Men ingenting är ditt fel
Bara han rår för sina fel
Nu när skeppet snart sjunkit helt
Lämna det innan du följer med
SLÅ DIG FRI, EMELIE
SLÅ DIG FRI, LEV DITT LIV INNAN ALLT ÄR FÖRBI
Med hårda sparkar och slag
Med värkande armar och värkande ben
Har det gått ännu en dag
Snälla, lämna skeppet innan det är försent

Lyrics translation

You have to leave the ship that's sinking
And save what is saved can
Don't do what you've been doing for years
Just climb higher in the ship's mast
When the top of the mast is finally reached
So there is nowhere left to escape
The only thing you can do then is to see
Your life will be destroyed forever
With hard kicks and punches
With aching arms and aching legs
Has it been another day
Please leave the ship before it's too late
SET YOURSELF FREE, EMELIE
SET YOURSELF FREE, LIVE YOUR LIFE BEFORE IT'S ALL OVER
You say you still have feelings
And think that everything is your fault
You say he's usually nice
Except he beats you almost every night
But nothing is your fault
Only he can handle his faults
Now that the ship soon sunk completely
Leave it before you
SET YOURSELF FREE, EMELIE
SET YOURSELF FREE, LIVE YOUR LIFE BEFORE IT'S ALL OVER
With hard kicks and punches
With aching arms and aching legs
Has it been another day
Please leave the ship before it's too late