Dia Psalma — Atomvinternatt song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Atomvinternatt" by Dia Psalma.
Lyrics
Långt borta i fjärran östern
Nånstans i ett annat land
Där sitter en man och funderar
Med ett fotografi i sin hand
En bild av hans enda dotter
Ett vackert och oskyldigt barn
Det var länge sen hon lämnade jorden
Men hans kärlek, den finns ännu kvar
Hans hud är sargad och ärrig
Hans kropp är gammal och klen
Men han minns ännu den dagen
Då deras ögon mötte dödens sken
SOLEN FÖRSVANN
BAKOM RADIOAKTIVT DAMM
HIMLEN BLEV SVART
ATOMVINTERNATT
Marken rasade under deras fötter
Trycket blåste bort deras hus
Tiotusentals människor blev blinda
När dom såg in i Dödens ljus
Sen dess är inget detsamma
Folk tänker inte längre som förut
Man har insett att människans dumhet
Kan orsaka jordens slut
Så han sitter där och funderar
Med sin dotters bild i sin hand
Varje kväll ser han solen gå ner
Vid hans hemstad Hiroshimas strand
SOLEN FÖRSVANN
BAKOM RADIOAKTIVT DAMM
HIMLEN BLEV SVART
ATOMVINTERNATT
I en obeskrivlig hetta
Simmade allt i ett hav utav blod
Ett inferno av rök och eld
Där vackra byggnader en gång stod
Han försöker att glömma
Atombombens tillkomst i historien
Men han kan bara önska
Att det aldrig nånsin får hända igen
Lyrics translation
Far away in the Far East
Somewhere in another country
There's a man thinking
With a photograph in his hand
A picture of his only daughter
A beautiful and innocent child
It's been a long time since she left Earth
But his love is still there
His skin is torn and scarred
His body is old and weak
But he still remembers that day
Then their eyes met the glow of death
THE SUN DISAPPEARED
BEHIND RADIOACTIVE DUST
THE SKY TURNED BLACK
Atomic winter night
The ground raged under their feet
The pressure blew away their house
Tens of thousands of people became blind
When they looked into the light of death
Since then nothing is the same
People no longer think like before
It has been recognized that man's stupidity
Can cause the end of the Earth
So he's sitting there thinking
With her daughter's image in her hand
Every night he sees the sun go down
On the shore of his hometown Hiroshima
THE SUN DISAPPEARED
BEHIND RADIOACTIVE DUST
THE SKY TURNED BLACK
Atomic winter night
In an indescribable heat
Everything swam in a sea of blood
An inferno of smoke and fire
Where beautiful buildings once stood
He tries to forget
The creation of the atomic bomb in history
But he can only wish
That it will never ever happen again