David Bustamante — Por ella song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Por ella" by David Bustamante.

Lyrics

Quiero que brindemos por ella.
Después de todo es mejor
Que nunca sepa la pena
Que compartimos tú y yo.

Quiero que brindemos por ella.
Que el vino mate el dolor,
Que mate esta tristeza
Con la amistad de los dos.

Que nunca sepa
El amor que sentimos,
Que nunca sepa
Que estamos perdidos
Por ella, por ella.
Déjala y piensa
Que nunca existió,
Alza tu copa y brindemos
Por ella.

Quiero que brindemos por ella.
Que el tiempo borre su amor,
Que en el recuerdo se pierda
La pena que nos dejó.

Quiero que brindemos por ella.
Que el vino mate el dolor,
Que mate esta tristeza
Con la amistad de los dos.

Que nunca sepa
El amor que sentimos,
Que nunca sepa
Que estamos perdidos
Por ella, por ella.
Déjala y piensa
Que nunca existió,
Alza tu copa y brindemos
Por ella.

Que nunca sepa
El amor que sentimos,
Que nunca sepa
Que estamos perdidos
Por ella, por ella.
Déjala y piensa
Que nunca existió,
Alza tu copa y brindemos
Por ella,
Por ella,
Por ella.

Lyrics translation

I want us to drink to her.
After all, it's better that I never know how sorry you and I share.

I want us to drink to her.
May wine kill the pain, may it kill this sadness with the friendship of the two.

May she never know the love we feel, May she never know that we are lost for her, for her.
Leave her and think she never existed, raise your glass and let's drink to her.

I want us to drink to her.
May time erase his love, may memory lose the grief he left us.

I want us to drink to her.
May wine kill the pain, may it kill this sadness with the friendship of the two.

May she never know the love we feel, May she never know that we are lost for her, for her.
Leave her and think she never existed, raise your glass and let's drink to her.

May she never know the love we feel, May she never know that we are lost for her, for her.
Leave her and think she never existed, raise your glass and let's drink to her, to her, to her.