Das Ich — Staub song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Staub" by Das Ich.
Lyrics
Am Abend wenn die Glocken Frieden louten
Folg ich der Vegel wundervollen Flugen
Die lang geschart gleich frommen Pilgerzugen
Entschwinden in den herbstlich klaren Weiten
Hindwandelnd durch den dommervollen Garten
Troum ich nach ihren hellern Geschicken
Und fuhl der Stunden weiser kaum mehr rucken
So folg ich uber Wolken ihren Fahrten
Da macht ein Hauch mich von Verfall erzittern
Die Amsel klagt in den entlaubten Zweigen
Es schwankt der rote Wein an rostigen Gittern
Indes wie blasser Kinder Todesreigen
Um dunkle Brunnenronder die verwittern
Im Wind sich frestelnd blaue Astern neigen
Lyrics translation
In the evening when the bells louten peace
I follow the veil of wonderful flights
The long procession of pious pilgrims
Disappear into the autumn clear expanses
Walking through the dommervollen garden
Troum I send after your Hellers
And feel the hours wiser hardly jerking anymore
So I follow Uber clouds your rides
Since a breath makes me tremble from decay
The Blackbird complains in the defoliated branches
The red wine sways on rusty bars
Indes like pale children death rings
To weathering dark well fronts
In the Wind the Blue asters bend