Dany Brillant — Je suis jaloux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je suis jaloux" by Dany Brillant.

Lyrics

C´est fou, je ne fais pas confiance
À ceux qui m´ont le plus aimé
Ça vient sûrement de mon enfance
Cette peur d´être abandonné

Je sens qu´un autre veut ma place
Dans ton cœur, je suis angoissé
Je ressens comme une menace
Pourtant, il ne s´est rien passé

Je suis jaloux, je suis jaloux
Je ne supporte pas
Que d´autres aient les yeux sur toi
Je suis jaloux, je suis jaloux
Je sais, je ne devrais pas
Mais la vie m´a fait comme ça

De tous ces amis que tu aimes
Je veux être le préféré
Je me compare, je te harcèle
Tu as l´impression d´étouffer

Quand tu leur parles au téléphone
Tout mon corps se met à trembler
Et si j´entends une voix d´homme
J´ai presque envie de le tuer

Je viens chercher dans tes affaires
Ce qui pourrait te condamner
Mais je ne vois que la poussière
De ce poison qu´on m´a donné

Peut-être, je ne m´aime pas moi-même
Ou ne t´ai-je pas méritée?
Il faudrait un jour que j´apprenne
À garder ton jardin secret

Tout ça finira dans les larmes
Un jour, tu en auras assez
Mon amour a le goût du drame
Mais c´est ma façon de t´aimer

Lyrics translation

It's crazy, I don't trust those who ride the most loved it probably comes from my childhood this fear of being abandoned I feel that someone else wants my place in your heart, I'm anxious I feel like a threat yet, nothing happened I'm jealous, I'm jealous I can't stand that others have eyes on you I'm jealous, I'm jealous I know, I shouldn't but life makes me like that of all these friends you love I want to be the favorite I compare myself when you talk to them on the phone my whole body starts to tremble and if you hear a man's voice I almost want to kill him I come looking in your business what could condemn you but I see only the dust of this poison that gave me maybe, I do not Maime myself or I do not deserve?
It would take one day that japprenne to keep your garden secret all this will end in tears one day, you'll have enough My Love has the taste of drama but this is my way of taimer