Danièle Vidal — Mademoiselle de Paris song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mademoiselle de Paris" by Danièle Vidal.

Lyrics

On l'appelle mademoiselle de Paris
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
Son royaume c'est la rue d'Rivoli
Son destin, c'est d'habiller les autres
On dit qu'elle est petite main
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
Que de bouquets et de guirlandes
A-t-elle semés sur nos chemins?

Elle chante un air de son faubourg
Elle rêve à des serments d'amour
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Mademoiselle de Paris
Elle donne tout le talent qu'elle a
Pour faire un bal à l'Opéra
Et file, à la Porte des Lilas
Mademoiselle de Paris
Il fait beau
Et là-haut
Elle va coudre un cœur à son manteau

Mais le cœur d'une enfant de Paris
C'est pareil aux bouquets de violettes
On l'attache au corsage un samedi
Le dimanche on le perd à la fête
Adieu guinguette, adieu garçon
La voilà seule avec sa peine
Et recommence la semaine,
Et recommence la chanson

Elle chante et son cœur est heureux
Elle rêve et son rêve est tout bleu
Elle pleure mais ça n'est pas bien sérieux
Mademoiselle de Paris
Elle vole à petits pas pressés
Elle court vers les Champs Elysées
Et donne un peu de son déjeuner
Aux moineaux des Tuileries
Elle fredonne
Elle sourit...
Et voilà Mademoiselle de Paris.

Lyrics translation

She is called mademoiselle de Paris and her life is a little ours her kingdom is the street of Rivoli her destiny is to dress others it is said that she is small hand and if it is true that she is not big than bouquets and garlands has she sown on our paths?

She sings an air of her faubourg she dreams of oaths of love she cries and more often than in turn Mademoiselle of Paris she gives all the talent she has to make a ball at the Opera and runs, at the door of the Lilas Mademoiselle of Paris it's beautiful and up there she will sew a heart to her coat but the heart of a child of Paris it's the same to the bouquets of violets we attach it to the bodice one Saturday on Sunday we lose it at the party farewell guinguette, farewell boy here she is alone with her pain and the week starts again, and the song starts again she sings and her heart is happy she dreams and her dream is all blue she cries but it's not very serious Mademoiselle de Paris she flies in a hurry she runs to the Champs Elysees and gives some of her lunch to the sparrows of the Tuileries she hums she smiles...
And Here Comes Mademoiselle de Paris.