Daniele Silvestri — Acqua Stagnante song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Acqua Stagnante" by Daniele Silvestri.

Lyrics

Che paura che hai,
che paura che ho di te.
Tutto quello che fai
e che continui a difendere.
Sei vicino e distante,
non ti fidi di niente,
neanche di me.
Non funzionerà mai
se non funziona così com'è
e non migliorerai
se ti ostini ad attendere
come acqua stagnante
non c'è nessuna corrente
dentro di te
(e non ti puoi nascondere)
E complimenti mi hai convinto che l’amore non basta
e così non mi resta
che lasciarti stare
senza nessuno che ti giudica nessuno, intendo, che ti sgrida e si preoccupa.
Sarà senz’altro
tutto molto più leggero,
ma sei sicuro che sia meglio
per davvero?
Volevo esserti di peso,
perché dipendo da te.
E' che l’amore non basta
e tutto quello che resta di te senza nessuno che mi giudica nessuno, intendo, che mi sgrida e si preoccupa.
sarà senz’altro
tutto molto più leggero
però non credo che sia meglio davvero.
Volevo esserti di peso.
Volevo esserti di peso.
(Grazie a LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) per questo testo)

Lyrics translation

What a fear you have,
how afraid I am of you.
Everything you do
and keep defending.
You are close and distant,
you don't trust anything.,
neither do I.
It will never work
if it doesn't work as it is
and you won't get better
if you insist on waiting
as stagnant water
there is no current
inside you
(and you can not hide)
And congratulations you convinced me that love is not enough
and so I'm not left
that leave you alone
with no one judging you, no one, I mean, scolding you and worrying.
It will certainly be
everything much lighter,
but are you sure it's better
really?
I wanted to weigh you in.,
because I depend on you.
Is that love is not enough
and all that's left of you with no one judging me, no one, I mean, scolding me and worrying.
it will certainly be
everything much lighter
but I don't think it's really better.
I wanted to weigh you in.
I wanted to weigh you in.
(Thanks to LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) for this text)