Daniel Bélanger — La voie lactée song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La voie lactée" by Daniel Bélanger.
Lyrics
La nuit sur le ciel
Se posent mes yeux
Ma gorge se noue tant je trouve belle
(La nappe étoilée)
Devant cette immensité
L'âme la plus frileuse est nue
(La plus seule accompagnée)
Je m’expose au rythme fluide
Des hydro-paillettes saoules
Qui savent si bien onduler
Maintenant dos sur terre
Oeil sous paupières
Je m’endors sous l'éternité
(Sous l'éternité)
Au matin couché
Sous un cumulus
Dans la boue et l’herbe souillée
(J'ai deux pieds pour un soulier)
Ma tête est égale
À mes poumons vétustes
La nuit a perdu de son lustre
(Et de sa limpidité)
J’ai dû inhaler un peu trop
Le lent mouvement circulaire
Des joyaux de Cassiopée
Maintenant le soleil brûle
Ma peau est rouge
J’ai soif il faut que je bouge
Retour du jour retour d’ennui
Je rêve d’une chose en vérité
Décrocher de la voie lactée
Lyrics translation
The night on the sky
My eyes arise
My throat is tied so I find it beautiful
(The starry tablecloth)
Before this immensity
The most fearful soul is naked
(The loneliest accompanied)
I expose myself to the fluid rhythm
Drunk Hydro-sequins
Who know how to wave so well
Now back to Earth
Eye under eyelids
I fall asleep under eternity
(Under eternity)
In the morning lying down
Under a cumulus
In mud and dirty grass
(I have two feet for a shoe)
My head is equal
To my dilapidated lungs
The night has lost its luster
(And its clarity)
I had to inhale a little too much
The slow circular motion
Jewels of Cassiopeia
Now the sun burns
My skin is red
I'm thirsty I gotta move
Return of the day return of boredom
I dream of one thing in truth
Getting out of the Milky Way