Daniel Bélanger — La fin de l'homme song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La fin de l'homme" by Daniel Bélanger.
Lyrics
Comme il est partout, mais surtout dans ses valises
Avant de disparaître, Dieu vend ses églises
Un arbre mort, mais joli, de forme heureuse
L’est moins que ne le sera demain la tronçonneuse
La poésie est là tout autour, fragile, fragile, fragile et puis c’est fini
La beauté dispose et n’a besoin de personne
Splendeur, grandeur, hauteur autour de soi, fragile, fragile et solide à la fois
La fin de l’Homme ne sera pas la fin du Monde
J’aime l’inutile tout comme le fortuit
Et tente autant d’amour pour aujourd’hui
Hors de tout doute raisonnable
Il n’y a que dans mon lit
Pour que demain soit bien plus que probable
La poésie est là tout autour, fragile, fragile, fragile et puis c’est fini
La beauté dispose et n’a besoin de personne
Splendeur, grandeur, hauteur autour de soi, fragile, fragile et solide à la fois
La fin de l’Homme ne sera pas la fin du Monde
La fin de l’Homme ne sera pas la fin du Monde
Lyrics translation
As it is everywhere, but especially in its suitcases
Before disappearing, God sells his churches
A dead tree, but pretty, of happy shape
The is less than will be tomorrow the chainsaw
Poetry is there all around, fragile, fragile, fragile and then it's over
Beauty disposes and does not need anyone
Splendor, grandeur, height around oneself, fragile, fragile and solid at the same time
The end of Man will not be the end of the world
I like the useless as well as the fortuitous
And try so much love for today
Beyond any reasonable doubt
It's only in my bed
So that tomorrow is much more than likely
Poetry is there all around, fragile, fragile, fragile and then it's over
Beauty disposes and does not need anyone
Splendor, grandeur, height around oneself, fragile, fragile and solid at the same time
The end of Man will not be the end of the world
The end of Man will not be the end of the world