Danakil — Marley song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Marley" by Danakil.

Lyrics

Je suis né dans une famille modeste,
l’injustice et la guerre sont des choses que je déteste.
J’ai grandis dans les champs à répéter les mêmes gestes pour gagner un peu
d’argent car la misère m’est indigeste.
J’n’ai pas connu mon père,
il était capitaine,
il venait d’Angleterre, cette terre n’est pas la mienne.
Mais ma passion n’est pas là,
bientôt je pars de chez moi,
j’embrasse tendrement ma mère qui a tant fait pour moi.
Où je vais je ne sais pas,
mais Dieu guide mes pas,
et je me sens quelque part être quelqu’un à part.
Tellement de sentiments,
se bousculent dans mon coeur,
qui palpite et grandit en écrasant la peur.
La vie me fait mal, je crains pour mes frères et soeurs,
je voudrais le bien mais le mal fait son beurre.
Moi,
je veux jouer de la voix, et devenir chanteur,
générer de la joie avant que l’espoir ne meurt.
J’ai 16 ans,
je bosse,
j’avance avec bravoure, avec des potes je sors mon premier 45 tours.
Que la force soit avec moi,
le chemin sans détours,
le peuple m’entendra, en tout cas je f’rais tout pour.
J’ai grandit dans mon ghetto modeste,
mon prénom c’est Nesta et personne ne me teste.
Je crois dans la musique, à l’importance des textes,
je m’attaque dans mes chansons aux travers que je détectent.
Je n’aime pas la disco, je la fuit comme la peste,
mon son c’est le roots que je balance même à la messe.
Quelques galères,
mais les morceaux s’enchaînent,
dans mon pays les producteurs véreux se déchaînes.
C’est les miettes que j’ramasse,
même si ça m’fait d’la peine.
Je gagne pas des masses mais qu’est c’que j’donne de moi même.
Sinon j’adore le football, depuis petit j’suis fou d’balles,
j’aime frapper dans la boule pleine d’ball,
et je la traîne où qu’j’aille.
La weed me fait du bien,
et même elle me soulage,
elle m’aide à oublier que des chiens nous mettent en cage.
Me voilà tel que je suis, tel que je compte percer,
les échecs je les essuis, la légende est amorcée.
J’ai 30 ans, mes chansons résonnent,
le monde connait mon nom et les chiens m’ont à la bonne.
Mais foutez-moi la paix, je travaille à l’album,
je suis un homme puissant maintenant appelez moi Bob.
Je suis une star, mais je reste modeste,
je ne suis pas du style à retourner ma veste.
Enfant du peuple, je suis né je le reste,
je n’ai jamais subis l’influence des terres de l’Ouest.
J’aime les femmes qui m’accompagnent, inspirent mon écriture,
j’accorde la douceur des mots avec la force des écritures.
Je porte de gros chapeaux, j’aime la weed quand elle est pure,
je n’abuse pas de l’argent juste quelques belles voitures.
En concert c’est incroyable comme les foules se déchaînent,
des dates inoubliables et des tournées qui s’enchaînent.
Partout où je passe se créer des marrées humaines,
mon message n’est pas secret, chaque jour je le promène.
J’ai enfin trouvé mon père, il vit en Ethiopie,
j’ai aussi trouvé ma terre, celle qui a vu naître la vie.
Les yeux posés sur le monde, je tisse ma philosophie,
plus jamais personne au monde l’ayant lu ne l’oublie, malheureusement…
Le contexte politique est tendu, à l’approche des élections les jeunes se tirent dessus dans la rue.
Je sais que tous mes frères s’entre-tuent, ça m'écoeure, tout ce sang,
pour deux hommes corrompus.
Et viens mon tour, lorsque ces fous pénètrent dans ma cour en plein jour,
et tapent sur leur gachett

Lyrics translation

I was born in a modest family,
injustice and war are things I hate.
I grew up in the fields repeating the same gestures to earn a little
money because misery is indigestible to me.
I didn't know my father.,
he was a captain.,
he came from England, this land is not mine.
But my passion is not there,
soon I'm leaving home,
I tenderly kiss my mother who has done so much for me.
Where am I going I don't know,
but God guides my steps,
and I feel like I'm a separate person somewhere.
So many feelings,
they're rushing into my heart,
that pulsates and grows by crushing fear.
Life hurts me, I fear for my brothers and sisters,
I would like good but evil makes its butter.
Ego,
I want to play the voice, and become a singer,
generate joy before Hope Dies.
I'm 16 years old,
I work,
I move forward bravely, with friends I take out my first 45 laps.
May The force be with me,
the path without detours,
the people will hear me, in any case I do everything for.
I grew up in my modest ghetto,
my name is Nesta and no one Tests me.
I believe in music, the importance of texts,
I attack myself in my songs through the ways I detect.
I don't like disco, I run away like the plague,
my sound is the roots that I even swing at Mass.
Some galleys,
but the pieces follow each other,
in my country, the crooked producers are going wild.
It's the crumbs I pick up,
even if it pains me.
I don't gain masses but what I give of myself.
Otherwise I love football, since I was a kid I'm crazy about balls,
I like to hit in the ball full of ball,
and I drag her wherever I go.
Weed does me good,
and even she relieves me,
she helps me forget that dogs put us in cages.
Here I am as I am, as I intend to break through,
the failures I wipe, the legend is initiated.
I'm 30 years old, my songs resonate,
the world knows my name and the dogs have me.
But leave me alone, I'm working on the album,
I'm a powerful man now Call Me Bob.
I am a star, but I remain modest,
I'm not the style to flip my jacket.
Child of the people, I was born I rest,
I've never been under the influence of the western lands.
I love the women who accompany me, inspire my writing,
I accord the sweetness of words with the strength of Scripture.
I wear big hats, I like weed when it's pure,
I do not abuse money just a few nice cars.
In concert it's amazing how the crowds go wild,
unforgettable dates and tours that follow each other.
Everywhere I go creating human tides,
my message is not secret, every day I walk it.
I finally found my father, he lives in Ethiopia,
I also found my land, the one that saw the birth of life.
With my eyes on the world, I weave my philosophy,
never again does anyone in the world who has read it forget it, unfortunately…
The political context is tense, as the elections approach young people shoot themselves in the street.
I know all my brothers kill each other, it disgusts me, all this blood,
for two corrupt men.
And come my turn, when these fools enter my yard in broad daylight,
and tap on their gachett