Danakil — La route des songes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La route des songes" by Danakil.

Lyrics

Divagations sur le papier
Sans but, sans fonction
Presque sans intérêt
Assis sur le haut de cette butte de sable
Dominant la ville
Qui m'écoute lui chanter mes fables
Loin de chez moi, je me laisse vivre
Loin de chez moi
Longtemps, que de mon crâne c’est envolé le souvenir du froid
Autour ne sont que gamins qui chantent
Bruits de la nature, odeurs alléchantes.
Et moi perdu sur la route des songes
Regards figés sur le fleuve qui serpente
Papa j’ai lu tes mémoires, appris sur tes coups d’coeur et sur tes déboires.
C’est toi que je vois dans mon miroir en lisant les pages du livre de ton
histoire
De l’eau a coulé sous les ponts,
Depuis ton grand voyage
Je réalise içi, qu'à cette époque tu avait mon âge
Au grand temps qui passe,
Qui nous affole, si la voix se fait libre
J’irai trainer à la même école
Et pris du charme de tout ce décor
Les cris des cigales percent au dehors.
En terre malienne j’ai repris le souffle
Que la routine avait volé
Oublié que les rapports s’essoufflent
Sur une vieille robe entachée
Tenir mes côtes et rire au larmes
De mes propres fautes
Personne ne craint ici de devoir apprendre des autres
Et l’aube lève le voile sur la grande ville
Le matin emporte l’excès d’adrénaline
Et moi perdu sur la route des songes
Regards figés je termine sur ces lignes.
Big up pour Danakil !
(Merci à La belette ! pour cettes paroles)

Lyrics translation

Ramblings on paper
No purpose, no function
Almost uninteresting
Sitting on the top of this sand mound
Dominating the city
Who listens to me sing my fables
Away from home, I let myself live
Away from home
Long time, that from my skull it flew the memory of the cold
Around are only kids singing
Sounds of nature, mouth-watering smells.
And I lost on the road of dreams
Frozen glances on the winding river
Dad, I read your memoirs, learned about your favorites and your troubles.
It is you that I see in my mirror reading the pages of your book
history
Water sank under the bridges,
Since your great journey
I realize here, at that time you were my age
To the great time that passes,
Who freaks us out, if the voice becomes free
I'll go hang out at the same school
And taken from the charm of all this decor
The cries of cicadas pierce the outside.
In Malian land I took my breath
That routine had stolen
Forgotten that relationships run out of steam
On an old tainted dress
Hold my ribs and laugh to tears
From my own faults
No one here fears having to learn from others
And the dawn lifts the veil over the great city
In the morning takes away excess adrenaline
And I lost on the road of dreams
Frozen looks I finish on these lines.
Big up for Danakil !
(Thanks to the weasel ! for these words)