Dalida — Uno a te uno a me song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Uno a te uno a me" by Dalida.

Lyrics

Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
oh tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.
Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
ma tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto,
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.

Lyrics translation

How many kisses tonight, love,
one to you, two to me until dawn comes.
So many hugs tonight,
one to you, two to me,
it sounds like a dream but it's a reality.
In the sky how many golden stars,
one to you, two to me until dawn comes.
The moon burns our hearts
half to you, half to me,
it sounds like a dream but it's a reality.
I love you,
oh so, so, so,
sweet charm
if we're heart to heart.
I love you,
don't ask me how much,
never will the enchantment end
of our love.
How many kisses tonight, love,
one to you, two to me until dawn comes.
So many hugs tonight,
one to you, two to me,
it sounds like a dream but it's a reality.
In the sky how many golden stars,
one to you, two to me until dawn comes.
The moon burns our hearts
half to you, half to me,
it sounds like a dream but it's a reality.
I love you,
but so much, so much, so much,
sweet charm,
if we're heart to heart.
I love you,
don't ask me how much,
never will the enchantment end
of our love.