Dalida — Romantica song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Romantica" by Dalida.

Lyrics

Tu es Ã(c)trange, tu n’en laisse rien paraître
Et nul ne peut te connaître
Tu es Ã(c)trange, jamais tes yeux ne s’enflamment
Mais j’ai deviné ton âme
Tu es romantica, romantique et bohème
Tu t’en dÃ(c)fends parfois
Mais moi je sais, je sais tout ç a
Tu es romantica, voilà pourquoi je t’aime
Tes yeux sont malheureux
Quand notre ciel paraît moins bleu
Le rire d’un enfant, une fleur au printemps
Le chant d’un feu de bois
Au fond tu n’aimes que ç a
Et quand tu viens vers moi
Tu sais rester toi même
De peur qu’on rit tout bas
Tu n’aimes pas montrer tes joies
Car tu veux les garder pour toi
Tu es romantica, c’est pour ç a que je t’aime
Tu as fait de ma vie un univers de poÃ(c)sie
Et c’est là ton secret, mais je le reconnais
Tout mes rêves sont fait à ton image, c’est vrai
Et lorsque je te vois romantique et bohème
Je pense qu’ici bas tous mon bonheur, je te le dois
Tu es romantica, tu es romantica, tu es romantica
Pour moi

Lyrics translation

You are (C) Foreign, you leave nothing to be
And no one can know you
You are a stranger, your eyes never ignite
But I guessed your soul
You are romantica, romantic and bohemian
You break away from it sometimes
But I know, I know everything
You are romantica, that's why I love you
Your eyes are unhappy
When our sky seems less blue
A child's laughter, a flower in the spring
The song of a wood fire
It's all you love.
And when you come to me
You know how to stay yourself
Afraid we're laughing low
You don't like to show your joys
Because you want to keep them to yourself
You're romantica, that's why I love you
You have made my life a world of po (c)sie
And that's your secret, but I recognize it
All my dreams are made in your image, it is true
And when I see you romantic and bohemian
I think down here all my happiness, I owe it to you
You're romantic, you're romantic, you're romantic
For me