Dalida — Que sont devenues les Fleurs song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Que sont devenues les Fleurs" by Dalida.

Lyrics

Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Les filles les ont coupÃ(c)es, elles en ont fait des bouquets
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les filles du temps qui passe?
Que sont devenues les filles du temps passé?
Elles ont donné leurs bouquets aux gars qu’elles rencontraient
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenus les gars du temps qui passe?
Que sont devenus les gars du temps passé?
À la guerre ils sont allÃ(c)s, à la guerre ils sont tombÃ(c)s
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Sur les tombes elles ont poussÃ(c)es, d’autres filles vont les couper
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?

Lyrics translation

What became the flowers of passing time?
What became the flowers of the past time?
The girls cut them (c)es, they made bouquets of them
Will we ever learn? Will we ever learn?
What have the girls become of the passing time?
What have become the girls of the past time?
They gave their bouquets to the guys they met
Will we ever learn? Will we ever learn?
What have the guys become of the passing time?
What have become the guys of the past time?
To the war they went (c)s, to the war they fell(c)s
Will we ever learn? Will we ever learn?
What became the flowers of passing time?
What became the flowers of the past time?
On the graves they pushed (c)es, other girls will cut them
Will we ever learn? Will we ever learn?