Dalida — L'Arlequin De Tolède song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Arlequin De Tolède" by Dalida.

Lyrics

Des Millions De Larmes des millions de pleurs
Ont noyé mon âme, ont noyé mon c��?ur
Et j’aurai beau faire, le temps passera
Triste et solitaire, � pleurer pour toi
Tu ne sais pas mon grand amour
Toi qui, peut-être, est parti pour toujours
Tu ne sais pas quand tombe la pluie
Que c’est mon chagrin qui passe dans ta vie
Que se sont mes larmes qui s’en vont vers toi
Et qui t’accompagnent au loin tout l� -bas
Des millions de pleurs
Ont noyé mon c��?ur
Et pourtant j’espère, je compte les jours
Et des nuits entières, j’attend ton retour
Et comme avant, je serais l�
Le jour béni où tu me reviendras
Tu n’auras qu'� me tendre les bras
Mais en attendant je soupire tout bas
Et pleure mon âme et pleure mon c��?ur
Des Millions De Larmes, des millions de pleurs.

Lyrics translation

Millions of tears millions of tears
Drowned my soul, drowned my heart?ur
And I'll be fine, time will pass
Sad and lonely, I cry for you
You don't know my great love
You who, perhaps, left forever
You don't know when the rain falls
That it is my sorrow that passes into your life
What are my tears that go to you
And who accompany you far away all the way down there
Millions of crying
Drowned my ass?ur
And yet I hope, I count the days
And all nights, I wait for your return
And as before, I would be l
The blessed day you will return to me
You'll just have to reach out to me
But in the meantime I sigh all low
And cry my soul and cry my heart?ur
Millions of tears, millions of tears.