Dalida — L'Anniversaire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Anniversaire" by Dalida.

Lyrics

Le jour de l’an,
Ça revient trop souvent
Je ne sais comment passe le temps
Le premier Mai
A peine est-il fâné
Qu’un nouveau brin de muguet renaît
Le quatorze juillet
Je l’avais oublié
Et voilà ses lampions allumés
Et la toussaint
Qui revient comme un glas
Pour tout ceux qui ne reviendront pas
Un an Encore l’anniversaire
D’un matin sans lumière
Où tu partis comme un oiseau
Un an,
Un an de plus ma belle
Pour souffler tes chandelles
Et manger seule ton gateau
Le jour de l’an,
Ça revient trop souvent
Je ne sais comment passe le temps
Le jour de Pâques
Ça revient comme le jour
Le premier où l’on a fait l’amour
Et la Pentecôte
C'était hier encore
Je découvrais la mer au Tréport
Et la toussaint
La voilà qui revient
Avec un chrysanthème à la main
Un an Encore l’anniversaire
D’un jour qui va me faire
Pleurer quand je devrais sourire
Un an,
Un an de plus ma belle
Va souffler les chandelles
De tes souvenirs

Lyrics translation

New Year's day,
It comes back too often
I don't know how time passes
The first of May
Hardly is it haywire
Let a new strand of lily of the valley be reborn
The fourteen of July
I forgot.
And here are his lampposts lit
And All Saints ' Day
Who comes back like a glas
For all those who will not return
One more year the anniversary
From a morning without light
Where you went like a bird
Year,
One more year my beautiful
To blow your candles
And eat your cake alone
New Year's day,
It comes back too often
I don't know how time passes
Easter Day
It comes back as the day
The first one where we made love
And Pentecost
It was yesterday again
I was discovering the sea at the Treport
And All Saints ' Day
Here she comes.
With a chrysanthemum by hand
One more year the anniversary
Of a day that will make me
Cry when I should smile
Year,
One more year my beautiful
Will blow the candles
From your memories