Dalida — Ci Sono Fiori song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ci Sono Fiori" by Dalida.

Lyrics

Ci sono fiori che non s’apriranno mai
Ci sopo amori che non nasceranno mai
Ero bambina e giΰ segnavo accanto a me Due occhi grandi come quelli che tu hai
Ed una voce che discesse amore moi
Finchθ avro vita sai t’amero
Oh t’amero
Per quanto tempo t’ho cercato non lo so
T’immaginavo cosi proprio come sei
E adesso che sei qui
Tu non mi dici mai
Finchθ avro vita sai t’amero
Oh t’amero
Ci sono fiori che non s’apriranno mai
Ci sono amori che non nasceranno mai
E' meglio andare via e non pensare che
Un vuoto resterΰ dentre di me Oh dentro me Una speranza in fondo al mare se ne va
Ma giΰ domani un’altra vita nascerΰ
Sotto la cenere di un fuoco che
Non θ durato molto, no, fra di noi
Oh fra di noi
Ci sono fiori che non s’apriranno mai
Ci sono amori che non nasceranno mai
E' meglio andare via e non pensare che
Un vuoto resterΰ dentro di me Oh dentro me

Lyrics translation

There are flowers that will never open
There sopo loves that will never be born
I was a child and already marked beside me two eyes as big as those you have
And a voice that descends love moi
Till I have life you know I love
Oh t'amero
How long I've been looking for you I don't know
I imagined you just the way you are.
And now that you're here
You never tell me
Till I have life you know I love
Oh t'amero
There are flowers that will never open
There are loves that will never be born
It's better to go away and not think that
A void will remain within me Oh within me a hope at the bottom of the sea is gone
But already tomorrow another life will be born
Under the ashes of a fire that
It didn't last long, no, Between Us.
Oh between us
There are flowers that will never open
There are loves that will never be born
It's better to go away and not think that
A void will remain within me Oh within me