Dalida — C'est irréparable song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "C'est irréparable" by Dalida.
Lyrics
Je sais que c’est fini
Je sais mais je t’en prie
Écoute-moi quand même
Écoute-moi, car je t’aime
Depuis qu’on s’est quittés
Je suis seule étonnée
Mais jours sont tellement longs
Et vides, et obsédants
Je suis seule
La nuit vient
Et je me souviens
D’un an d’amour
Les matins insolents
Les soirs de pluie,
Les vacances et le vent
Tes cheveux blonds
De soleil et de sable
Un an d’amour
C’est irréparable
Un an d’amour
C’est irréparable
Maintenant ce n’est plus moi,
Une autre est avec toi
Et toi tu lui souris
Comme tu m’avais souris
Et ce sourire tu vois,
Je te hais pour cela
Je te hais et je t’aime
Au fond ça revient au même
Je t’aime
Le comprends-tu?
T’ai-je vraiment perdu?
Un an d’amour,
Des années de regrets
De feuilles mortes
Et de temps passé
L’automne emporte
Le rêve et les fables
Un an d’amour
C’est irréparable
Lyrics translation
I know it's over.
I know, but please.
Listen to me anyway
Listen to me, because I love you
Since we broke up
I'm alone amazed
But days are so long
And empty, and obsessive
I'm alone
The night comes
And I remember
A year of love
Insolent mornings
Rainy nights,
Holidays and the wind
Your blonde hair
Sun and sand
A year of love
It's irreparable.
A year of love
It's irreparable.
Now it's not me anymore,
Another one is with you
And you smile at him
How you smiled at me
And that smile you see,
I hate you for it
I hate you and I love you
Basically it comes back to the same
I love you
Do you understand?
Did I really lose you?
A year of love,
Years of regret
Of fallen leaves
And time spent
Autumn takes away
Dream and fables
A year of love
It's irreparable.