Dalida — Ca Me Fait Rêver song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ca Me Fait Rêver" by Dalida.

Lyrics

Ça me fait rêver
Aux plages d'été
Aux amours d’adolescence
Quand tu viens chanter
Tous mes airs préférés
On dirait que la vie recommence
Il a suffit qu’un beau matin
Un tambourin suive le refrain
D’une guitare
Pour que partout de Tahiti
À la Volga aussitôt ce soit
La même histoire
Et vole la jolie demoiselle,
Oui vole pour s’en aller danser
Mais n’oublie pas que e sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi
Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Tout l’amour que j’ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et plein d'éclat
C’est si bon d'être heureux
Ça me fait rêver
Me fait voyager
Comme toi autour du monde
Du bout de l’Asie
Et jusqu’en Italie
Pour sonner tes refrains vagabonde
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà1
Ah, ah, ah…
La, la, la…
I found my love in Portofino2
Perché nei sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino1
In Portofino I fond my love2
Found my love,
Found my love,
Found my love2
Que ce soit un Disco,
Une Valse ou un Tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J’ai appris avec toi
À danser tous les pas
Simplement rien qu’au son de ta voix
De tout côtés on entend plus que ça
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous viens de là bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du dégât
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra
Ya, ya, ya…
Reviens donc ici Petit Gonzalès
Oui !
C’est ta maman qui te dis ça
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n’insistera pas
C’est pourquoi
J’ai rêvé cette nuit même
Que tu me disais je t’aime
J’ai besoin d’un amour tendre
Viens ne me fais plus attendre
Oh dis-moi
Oui toi
Pourquoi
Crois-moi
Tu chantais, tu chantais
Je rêvais, je rêvais
Mon histoire c’est l’histoire de l’amour
Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le votre
Gens d’ici
Ou bien d’ailleurs
Toutes toutes toutes toutes toutes
Toutes tes chansons
Ont traversés le temps
Sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l’on voudra
Partir dans les souvenirs
Buenas noches mi amor3
Bonne nuit que Dieu te garde
À l’instant où tu t’endors
N’oublie jamais, n’oublie jamais
Bonsoir mon amour
Aujourd’hui je ne t’ai pas écrit
Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé
La, la, la…
Du temps qui passe
Apprendrons nous un jour
Apprendrons nous jamais
Ils ont changé ma chanson
(Look what they done to my song, ma)2
Ils ont changé ma chanson
(Look what they done, ma)2
Ce n'était rien qu’une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma Ils ont changé
(Look what they done)2
Ma chanson
Ça me fait rêver
Aux plages d'été
Aux amours d’adolescence
Quand tu viens chanter
Tous mes airs préférés on dirait
Que la vie recommence
Amore scusami
Se sto piangendo amore, scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffrirò
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo1
Si tu veux couvrir de roses
Tous ceux que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose
Viens danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaissent
Tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse
Viens danser avec Zorba
Nous irons au cœur du monde4
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao5
Parle plus bas
Car on pourrait bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah Ne joue pas avec mon cœur
Tu n’as pas très bon caractère
Après tout qu’est-ce que ça peut faire?
Oh là là, Oh là là
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommages
Oui bien dommages
Besame, besame mucho6
Tintarella di luna,
Di luna
Tintarella color latte 1
Itsy Bitsy Teenie Weenie,
Tout petit, petit, bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Con ventiquattromila baci
Cosi frenetico é l’amore1
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix,
On était bien
Petit homme ne t’enfuis pas
Prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n’entends pas
Petit homme ne t’enfuis pas
Prend ma main7 je suis à toi
Petit homme tu chantes
Ça me fait rêver
Et je vais garder
Pour nous deux
La belle histoire
Tous les mots d’amours
Ses mots de tous les jours
Resterons gravés dans ma mémoire
Je pars
La, la, la…
Avec la joie au cœur
La, la, la, la…
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la…
Je pars
La, la, la…
Le cœur gonflé de joie
La, la, la…
Et pour doublé ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la…
3) Buenas noches — (.),
Mi amor — (.), ,
4) au cœur du monde — ()
5) ciao amore — (.),
6) besame mucho — (.)
7) prend ma main — ()

Lyrics translation

It makes me dream
To the summer beaches
Teen loves
When you come singing
All my favorite tunes
It feels like life starts again
It was enough that one fine morning
A tambourine follows the chorus
Of a guitar
For that everywhere from Tahiti
To the Volga as soon as it is
The same story
And steal the pretty lady,
Yes flies to go dancing
But do not forget that it will be you
Who will lead me home tonight
Keep the last dance for me.
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, Ya, Ya all the love I have for you
Is burning like a fire
It is big and full of brightness
It's so good to be happy
It makes me dream
Makes me travel
Like you around the world
From the end of Asia
And to Italy
To sound your refrain vagabond
This little serenade
With a thread of voice you can sing
Every lover or sweetheart
Will whisper it will whisper IT1
Ah, ah, ah…
La, la, la…
I found my love in Portofino2
Because in dreams I still believe
The strange game of destination1
In Portofino I fond my love2
Found my love,
Found my love,
Found my love2
Let It Be A Disco,
A waltz or a Tango
On new rhythms
You were singing and it was beautiful
I learned with you
To dance every step
Just to the sound of your voice
From all sides we hear more than that
Twist, twist, twist
A new air that comes to us from there
Twist, twist, twist
A new look that does us damage
Twist, twist, twist
And with me he will take you
Yeah, yeah, yeah…
Come back here, little Gonzales.
Yes !
Your mom's telling you that.
Otherwise you know your dad.
Yes, yes, yes
He will not insist
This is why
I dreamed that very night
That you told me I love you
I need a tender love
Come don't make me wait any longer
Oh tell me
Yes you
Why
Believe me
You were singing, You were singing
I was dreaming, I was dreaming
My story is the story of love
My complaint is the complaint of two hearts
A novel like so many others
Who could be your
People here
Or else
All all all all all
All your songs
Have gone through time
Without ever taking a single wrinkle
From generation to generation
We'll sing them
As soon as we want
Leaving in memories
Good night my love3
Good night God save you
The moment you fall asleep
Never forget, never forget
Good evening my love
Today I did not write to you
What became the flowers
Time that passes
What became the flowers
Past time
La, la, la…
Time that passes
We will learn one day
Will we ever learn
They changed my song
(Look what they done to my song, ma) 2
They changed my song
(Look what they done, ma) 2
It was nothing but a song
But it was my song, ma, ma they changed
(Look what they done) 2
My song
It makes me dream
To the summer beaches
Teen loves
When you come singing
All my favorite tunes sound like
Let life begin again
Love excuse me
If I'm crying love, excuse me
But I realized that leaving you
I will suffer
Love kiss me
Goodbye love kiss me
And if you think of me remember
Ti amo1
If you want to cover with roses
All those you see in gray
If you're really gloomy
Come Dance The Sirtaki
If you want them to disappear
Your worries and worries
If you seek your youth
Come dance with Zorba
We will go to the heart of the world4
Hello Love, Hello Love,
Hello Love, ciao5
Speak lower
'Cause we could hear each other
If you don't play ah ah don't play with my heart
You don't have a very good character.
After all, what can it do?
Oh there there, Oh there there
When in the evening he takes me in his arms
It would be damage
Yes well damage
Kiss Me, Kiss Me much6
Moon Tan,
Of Moon
Tintarella color milk 1
Itsy Bitsy Teenie Weenie,
Tiny, tiny, bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum
With twenty-four thousand kisses
So frantic Is Love 1
I am capable to please you
To give you twenty four thousand kisses
Twenty four thousand kisses
It was flower time
We didn't know fear.
The next day had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice followed my voice,
We were fine
Little man don't run away
Take my hand I'm yours
Little man you sing
Come close I can't hear
Little man don't run away
Take my hand7 I'm yours
Little man you sing
It makes me dream
And I'll keep
For both of us
The beautiful story
All the words of love
His everyday words
Will remain etched in my memory
I'm leaving.
La, la, la…
With joy at heart
La, la, la, la…
Leaving all my friends here
I'm going to happiness
La, la, la…
I'm leaving.
La, la, la…
The heart swollen with joy
La, la, la…
And for doubled my chance
I'm leaving but I'm leaving with you
La, la, la…
3) Good Night — (.),
My love — (.), ,
4) at the heart of the world — ()
5) Hello Love — (.),
6) Kiss Me a lot — (.)
7) Take My Hand — ()