Dalida — A Chaque Fois J'y Crois song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A Chaque Fois J'y Crois" by Dalida.
Lyrics
Adieu la pluie, adieu la nuit
Je ne vis plus qu’en plein soleil
Fini l’hiver, c'était hier
Aujourd’hui le printemps s'éveille
Adieu le noir, le désespoir
Ma vie a changé de couleur
L’amour est là, à bout de bras
Il revient vivre dans mon coeur
Et toi la vie
Quand tu souris
Comment pourrais-je t’en vouloir
Tu m’as blessé
M’as fais pleuré
Mais c’est si bon de te revoir
Que je me jette dans tes bras
Regarde-moi
À chaque fois et oui à chaque fois j’y crois
Et j’y crois comme au premier jour
Sans un regret sur mon passé
Et même si tout fini demain
Ce soir j’ai envie de chanter
Regarde-moi
À chaque fois, et oui à chaque fois j’y crois
Et je me jette dans tes bras
Sans un regret sur mon passé
Et même si tout fini demain
Ce soir j’ai envie de chanter
Fini l’hiver
C'était hier
L’amour est là
À bout de bras
Ma vie recommence avec toi.
Lyrics translation
Farewell the rain, farewell the night
I only live in the sun anymore
No more winter, it was yesterday
Today spring Awakens
Farewell the black, despair
My life has changed color
Love Is there, at arm's length
He comes back to live in my heart
And you life
When you smile
How could I blame you?
You hurt me.
You Made Me Cry
But it's so good to see you again
That I throw myself in your arms
Look at me.
Every time and yes every time I believe in it
And I believe in it like the first day
Without a regret about my past
And even if all finished tomorrow
Tonight I want to sing
Look at me.
Every time, and yes every time I believe in it
And I throw myself in your arms
Without a regret about my past
And even if all finished tomorrow
Tonight I want to sing
End of winter
It was yesterday
Love Is there
At arm's length
My life starts again with you.