Da Weasel — Cowboys song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Cowboys" by Da Weasel.

Lyrics

Falemos de cowboys
'tá-me a dar p’ra isso
Que se lixe o John Wayne, prefiro Clint ou o van Cleef
Gosto dos meus hérois com um pouco de patife
Sujidade no suor que escorre pela cara
Sarro na roupa ao lado de uma mulher Manara
A bela e o monstro dão um par mais do que perfeito
Principalmente se ela tiver 90 e tal de peito
Como a Cláudia ou a Sofia nos anos setenta
Língua afiada, olho aberto e muito pêlo na venta
Mas já não há cowboys tenho que dizer, infelizmente
Há apenas bons da fita com um ar deprimente, porque
Tanta saúde simplesmente não pode ser saúdavel
Há de fazer mal à cabeça, é uma verdade inegável
Para mais, dá que desconfiar e um gajo mete-se a pensar
Não dá para acreditar — aonde é que viemos parar?
Abaixo os novos hérois! Tenho saudade dos cowboys
Com um sotaque manhoso e bronzeado de mil sóis

Lyrics translation

Let's talk about cowboys.
you're giving me that.
Fuck John Wayne, I'd rather Clint or van Cleef
I like my heroes with a little rascal
Dirt in the sweat dripping down the face
Make fun in clothes next to a woman Manara
Beauty and the monster give a pair more than perfect
Especially if she's 90 and such chest
Like Claudia or Sofia in the Seventies
Sharp tongue, open eye and a lot of fur on sale
But no more cowboys I have to say, unfortunately
There are only good ones from the tape with a depressing air, because
Such health simply can not be healthy
It'll hurt your head, it's an undeniable truth
For more, you can be suspicious and a guy starts thinking
You can't believe — where did we end up?
Down with the new heroes! I miss the cowboys.
With a sly, Tan accent of a thousand suns