Cyril Mokaiesh — Des Mots song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Des Mots" by Cyril Mokaiesh.

Lyrics

Comme la lune nous emballe
Dans ses draps de clarté
Comme la dune se dévoile
Plus belle qu’avant l'été
Comme une chanson tranquille
Qui transperce les nuits
Comme un amour fragile
Finalement vous détruit
Des mots
Pour calmer les sens
Des mots
A foutre en collier
Des mots
A frange en bouquet
Des mots
En robe de mariée
Comme un fleuve nous remonte
De son lit de tendresse
Comme la mer se démonte
Comme la houle nous caresse
Comme une étoile secrète
Qu’on a aimé à flot
Comme une femme en fête
Vous plonge son couteau
Des mots
Pour calmer la rage
Des mots
A foutre en collier
Des mots
A frange en bouquet
Des mots
En robe de mariée
Comme l’horizon s’incline
Devant l’aurore
Devant l’horreur épine
Que j’ai prise pour ma Reine
Des décombres et des éclats et mes cendres à tes pieds
Sur ta plaine que j’ai cru épouser
Ô ma Reine, assassin si seulement j’avais pu,
Ton dragon l'étouffer
Si seulement j’avais su Et ton cul, et ta haine
Seulement les corriger
De mots
Pour calmer la rage
Des mots
A foutre en collier
Des mots
A frange en bouquet
Des mots
En robe de mariée
Des mots
A haine blanche
Des mots
Chargés, violence
Des mots
Encore, en cloque
Des mots
Sacrés à fleur
De mots
(Merci à Jonah pour cettes paroles)

Lyrics translation

Like the moon is packing us
In her sheets of clarity
As the dune unfolds
More beautiful than before the summer
Like a quiet song
Who pierces the nights
Like a fragile love
Finally destroys you
Word
To calm the senses
Word
Cum in Necklace
Word
A fringe in bouquet
Word
In wedding dress
As a river goes up
From her bed of tenderness
As the sea descends
As the swell caresses us
Like a secret star
That we loved afloat
Like a woman in celebration
You dip his knife
Word
To calm rabies
Word
Cum in Necklace
Word
A fringe in bouquet
Word
In wedding dress
As the horizon tilts
Before dawn
In front of the thorn horror
That I took for my Queen
Rubble and shards and my ashes at your feet
On your plain I thought I'd marry
O My Queen, assassin if only I could,
Your dragon smother him
If only I'd known and your ass, and your hate
Only correct them
Word
To calm rabies
Word
Cum in Necklace
Word
A fringe in bouquet
Word
In wedding dress
Word
A white hatred
Word
Charged, violence
Word
Still, in bloom
Word
Sacred flowers
Word
(Thanks to Jonah for these words)