Cro — Ein Teil song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ein Teil" by Cro.
Lyrics
Jeder Anfang endet irgendwann
doch irgendwann kam viel zu schnell
Viel zu viel zusammen
Dass man langsam nicht mehr kann
Für immer ist noch ganz schön lang.
Ich glaub, das war’s, leb wohl, bis dann.
Doch irgendwas kommt ganz bestimmt.
Also schau mich bitte nicht so an.
Du bist nicht mehr interessant,
aber hängst noch immer an der Wand.
Die Zeit mit dir war schön,
doch uns bleibt nur die Erinnerung daran.
Und manchmal wünsch ich mir, wir Zwei
hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur, dass du weißt:
Du bist und bleibst…
für immer ein Teil von mir
du bist und bleibst…
für immer ein Teil von mir
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
und jeder geht seinen Weg allein.
Andere kommen und gehen mir durch den Kopf,
Doch es geht vorbei.
Dir geht es gut – rufst nicht mehr an,
denn ich bin nicht mehr interessant.
Ihr Zwei geht Hand in Hand.
Doch verdammt, wieso stört mich was daran?
Ich lenk mich ab und denk nicht nach.
Verdammt, ich frag mich
was du machst
Und was du an ihm hast.
Ich ruf dich an, und du sagst:
Manchmal wünsch ich mir, wir Zwei
hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur dass du weißt:
Du bist und bleibst…
für immer ein Teil von mir
du bist und bleibst…
für immer ein Teil von mir
für immer ein Teil…
Lyrics translation
Every beginning ends at some point but at some point much too much came together that slowly you can no longer forever is still quite long.
I think that's it, goodbye until then.
But something is definitely coming.
So please don't look at me like that.
You're not interesting anymore, but you're still hanging on the wall.
The time with you was beautiful, but we only have the memory of it.
And sometimes I wish we two had only seen each other later.
But I just want you to know: you are and stay... forever a part of me you are and stay... forever a part of me we haven't seen each other in a long time and everyone goes their own way.
Others come and go through my head, but it passes.
You're fine-don't call me anymore, because I'm not interesting anymore.
You two go hand in hand.
But damn, why does it bother me?
I distract myself and don't think.
Damn, I wonder what you do and what you have on him.
I call you, and you say: Sometimes I wish we had seen each other later.
But I just want you to know: You're... a part of me you and stay... forever a part of me forever a part of…