Cri-Cri — Tarde de Lluvia song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tarde de Lluvia" by Cri-Cri.
Lyrics
Estuvo lloviendo… Toda la tarde
El campo ha quedado muy
Verde y fragante;
Pero las flores tienen su capa
Porque se moja quien no se tapa
Y de su cueva sonriente y amable
Salió el Conejo con impermeable;
De un viejo árbol bajó doña Ardilla
Muy pizpireta con su sombrilla
Esos patitos van a la escuela
Con un paraguas que todo se cuela;
Así ambos patitos
Van encantados pintando charquitos
Estuvo lloviendo desde mediodía
La casa está oscura, muy triste, muy fria;
Con tanta lluvia caída de arriba
El agua ya llega hasta la barriga
Junto al brasero antiguo y caliente
Ronca mi gato, inteligente;
Pero los patos opinan distinto
Y si se mojan es por instinto
Esos patitos tienen tal modo
De zambullirse en agua con lodo
Que la maestra dijo esta frase:
«-¡ Patos mojados no quiero en mi clase!»
Lyrics translation
It's been raining ... all afternoon.
The field has been very
Green and fragrant;
But the flowers have their coat
Because it gets wet who does not cover
And his cave smiling and kind
Came out the rabbit with raincoat;
From an old tree came down Dona Squirrel
Very sneaky with his umbrella
Those ducklings go to school
With an umbrella that all slips;
So both ducklings
They are delighted painting charquitos
It's been raining since noon.
The house is dark, very sad, very cold;
With so much rain falling from above
The water already reaches the belly
Next to the old and hot Brazier
My cat snores, smart;
But ducks think differently
And if they get wet it's by instinct
Those ducklings have such a way
From diving into muddy water
That the teacher said this phrase:
"- I don't want wet ducks in my class!»