Cri-Cri — Cleta Dominga song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Cleta Dominga" by Cri-Cri.
Lyrics
Afuera de su cabaña
Ya casi al amanecer
Una negrita pequeña
Tenía el capricho de ver
De ver brillar en el cielo
La luna tropical
Esa luna de nacar
Redonda maraca
Que sale del mar
La negrita Cleta Dominga
Curucutí, curucutá
Quiere ver que salga la luna
Curucutí, curucutá
Pero estaba el cielo nublado
Curucutí, curucutá
Me atormenta verte llorando
No llores negra que ya saldrá
Me atormenta verte llorosa
Hey primorosa no llores más!
Y como en boca de lobo
La obscuridad se cerró
Sin un clarito en las nubes
Ni tan siquiera un tirón
Más la negrita esperaba
No hacía más que esperar
A esa luna de plata
Que sale temblando
Mojada del mar
La negrita Cleta Dominga
Curucutí, curucutá
Quiere ver que salga la luna
Curucutí, curucutá
Pero estaba el cielo nublado
Curucutí, curucutá
Me atormenta verte llorando
No llores negra que ya saldrá
Me atormenta verte llorosa
Hey primorosa no llores más!
Lyrics translation
Outside your cabin
Almost at dawn
A little bold
I had the whim of seeing
To see shine in the sky
The tropical Moon
That mother-of-Pearl Moon
Round maraca
Coming out of the sea
The bold Cleta Dominga
Curucutí, curucutá
He wants to see the moon rise
Curucutí, curucutá
But the sky was cloudy
Curucutí, curucutá
It torments me to see you crying
Don't cry, nigga.
It torments me to see you crying
Hey exquisite don't cry anymore!
And as in Wolf's mouth
The darkness closed
Without a glimmer in the clouds
Not even a tug
More bold expected
I just waited.
To that Silver Moon
That comes out trembling
Wet of the sea
The bold Cleta Dominga
Curucutí, curucutá
He wants to see the moon rise
Curucutí, curucutá
But the sky was cloudy
Curucutí, curucutá
It torments me to see you crying
Don't cry, nigga.
It torments me to see you crying
Hey exquisite don't cry anymore!