Corvus Corax — Rabenballade song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rabenballade" by Corvus Corax.
Lyrics
Als ich einst ging im Morgengrauen
Kam ich an einem alten Baum
Drei schwarze Raben sassen da.
So Leute hört, was da geschah.
So Leute hört, was da geschah.
Der eine sprach: «Gefährte mein,
wo soll die nächste Mahlzeit sein?
Da hinterm Wald auf grünem Feld
ruht unter seinem Schild ein Held,
ruht unter seinem Schild ein Held.
Und auch sein Hund der liegt nicht fern.
Er hält die Wacht bei seinem Herrn.
Sein Falke kreiset auf dem Plan,
kein Vogel wagt es, sich zu nah’n,
kein Vogel wagt es, sich zu nah’n.
Da kommt zu ihm ein zartes Reh:
'Ach dass ich meinen Liebsten seh' !'
Sie hebt sein Haupt, vom Blut so rot,
der Liebste, den sie küsst, war tot.
Der Liebste, den sie küsst, war tot.
Sie gräbt sein Grab im Morgenrot,
am Abend war sie selber tot.
Ach grosser Gott, uns allen gib,
solch' Falken, solchen Hund, solch' Lieb'
solch' Falken, solchen Hund', solch' Lieb'."
Lyrics translation
When I once walked at dawn
I came to an old tree
Three black Ravens sat there.
So people hear what happened there.
So people hear what happened there.
The one said: "companion my,
where should the next meal be?
Behind the forest, on a green field
a hero rests under his shield,
a hero rests under his shield.
And also his dog is not far away.
He keeps watch with his Lord.
His Falcon circles on the Plan,
no bird dares to get too close,
no bird dares to get too close.
There comes to him a tender deer:
'Oh that I may see my beloved!''
She lifts his head, so red with blood,
the lover she kisses was dead.
The lover she kisses was dead.
She digs his grave in the dawn,
in the evening she herself was dead.
Oh great God, give us all,
such 'Falcon, such dog, such 'dear'
such 'Falcon, such dog', such 'dear'."