Corvus Corax — In Taberna song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "In Taberna" by Corvus Corax.
Lyrics
In taberna quando sumus
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
Quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut queratur,
si quid loquar, audiatur.
Quidam ludunt, quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
Sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur.
Ibi nullus timet mortem
sed pro Baccho mittunt sortem:
Primo pro nummata vini,
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post hec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.
Octies pro fratribus perversis,
nonies pro monachis dispersis,
decies pro navigantibus
undecies pro discordaniibus,
duodecies pro penitentibus,
tredecies pro iter agentibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.
Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servis cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constans, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magnus.
Bibit pauper et egrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit presul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.
Parum sexcente nummate
durant, cum immoderate
bibunt omnes sine meta.
Quamvis bibant mente leta,
sic nos rodunt omnes gentes
et sic erimus egentes.
Qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.
Lyrics translation
In the shop when we're
we don't care what is the ground,
but to the game hurry,
he always insudamus.
What is going on in the shop
where the currency is the butler,
this means we need to complain to,
if you need to talk, heard.
Some gamble, some drink,
some of the misleading live.
But in the game who stay,
of these some denudantur
some of there clothes are,
some bags disguised.
There no one fears death
but for Baccho send lots of:
First for nummata wine,
from this drink libertini;
once people drink for the prisoners,
after this drink thrice for the living,
four times for Christians all
five times for the faithful departed,
six times for sisters visionary,
seven times for soldiers of silvanis.
Eight for brothers perversis,
nonies for the monks spread throughout the world,
million for sail
undecies pro discordaniibus,
twelve times the pro penitentibus,
tredecies for travelers.
So for the pope and for the king
people drink all without the law.
Drinks heavenly maid, drinks herus,
drinks the soldier, drinks the clergy,
drinks he drinks that,
drinks servants with maid,
drinks quick drinks lazy,
drinks white drinks black,
drink constant drinks unpredictable,
drinking raw, drinks great.
Drinks poor and egrotus,
drinks exiled and the stranger,
drinks child drinks aging,
drinks director and dean,
drinks the sister, drinks the brother,
drinks older women, drinks mother,
drinks these drinks he,
drink a hundred, drink a thousand.
Little sexcente nummate
harden, with immoderate
people drink all without the goal.
Although the drink mind tarawa,
so we've tried all nations
and we are so needy.
We've tried to be disappointed
and with just not written down.