Corneille — Histoires vraies song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Histoires vraies" by Corneille.

Lyrics

Chaque visage que l’on touche
Chaque étranger sur la route
Tous ces espoirs émis dans le doute
C’est un peu de tout ça qui écrit l’histoire
C’est un peu de tout ça, hey
On est faits un peu de tout ça
Tu sais: toute vérité a bonne mémoire
Oho oho, ohohohoho
Tu sais: toute vérité a bonne mémoire
Oho oho, ohohohoho
Je l’sais
Yeah, j’raconte les épreuves accomplies
Les rêveurs incompris
Les misères, les hivers, les p’tits frères en son-pri
Les décès, les écoles, les excès, les alcools
Les machines, les racines de Martin et Malcolm
Les bunkers, les palaces
Les coups d’cœur, les palabres
Les ruelles les plus belles
Les lumières de Paname
Les one love, riddim
Les bad boys, Diddy
Les poucaves, les coupables
Les 2Pac, les Biggie
Les absents, les soupirs
Les accents, les sourires
Les barbares, les bazars
Les bagarres, les fous rires
Les délits de sale gueule
Les délires, les battles
Les rançons, les tensions
Les chansons de Michael
Que des histoires vraies…
C’est ça même!
Tu sais moi…
J’raconte le futur, les heures passent
La luxure, les queurs-bra
Les teigneux, les haineux, les émeutes du Neuf-Trois
Les bourgeois, les vres-pau
Les coups bas, les repos
Les poupées, les loupés, les couplets de Renaud
La flicaille, les problèmes
Les freestyles, les poèmes
Les sévices, les grévistes, les vraies vies de bohème
Les clichés, le big love
Les fichés, le big boss
Les amours, le glamour, le rap lourd sur beatbox
Les honneurs, les malaises
Les bonheurs, le mal-être
Les rancœurs, les grands cœurs, les grandeurs du Maghreb
Les confrères, les potos
Les concerts, les pogos
Les douceurs, les douleurs, les couleurs du Congo
Que des histoires vraies…
J’raconte le cœur, la terre, les sœurs, les mères
Que des histoires vraies
J’raconte la joie les pleurs l’espoir, les peurs
Que des histoires vraies
J’raconte les fins, les fautes, les uns, les autres
Que des histoires vraies
J’raconte la rue, le ciel, la lune, les rêves
Que des histoires vraies

Lyrics translation

Every face you touch
Every stranger on the road
All these hopes expressed in doubt
It's a bit of it that writes history
That's a bit of it, hey
We're made of a little of it.
You know: all truth has a good memory
Oho oho, ohohohoho
You know: all truth has a good memory
Oho oho, ohohohoho
I know.
Yeah, I recount the trials I've done
Misunderstood Dreamers
Miseries, winters, little brothers in son-pri
Deaths, schools, excesses, alcohol
The machines, The Roots of Martin and Malcolm
Bunkers, palaces
The favorites, the Palabras
The most beautiful alleys
The lights of Paname
Les One love, riddim
The bad boys, Diddy
The thumbs, the culprits
The 2Pac, the Biggie
The absentees, the sighs
Accents, smiles
The Barbarians, the bazaars
The fights, the laughs
The crimes of dirty mouth
Delusions, battles
Ransoms, tensions
Michael's songs
Only true stories…
That's right!
You know me…
I tell the future, the hours go by
Lust, the queurs-bra
The sleazy, The Hateful, the riots of the nine-three
The bourgeois, the vres-pau
Low blows, rest
The dolls, the missing, the couplets of Renaud
The cops, the problems
Freestyles, poems
Abuse, strikers, real bohemian lives
Clichés, big love
The files, the big boss
Loves, glamour, heavy rap on beatbox
Honors, discomforts
Happiness, evil
The grudges, the Great Hearts, the grandeur of the Maghreb
The brothers, the potos
Concerts, pogos
The sweetness, the pain, the colors of the Congo
Only true stories…
I tell the heart, the Earth, the sisters, the mothers
Only true stories
I tell the joy the tears the hope, the fears
Only true stories
I tell the ends, the faults, some, the others
Only true stories
I tell the street, the sky, the moon, dreams
Only true stories