Claudio Baglioni — Ragazze Dell'Est song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ragazze Dell'Est" by Claudio Baglioni.

Lyrics

nei mattini pallidi appena imburrati di foschia
risatine come monete soffiate nei caff
facce ingenue appena truccate di tenera euforia
occhi chiari, laghi gemelli, occhi dolci amari
io le ho viste
fra cemento e cupole d’oro che il vento spazza via
sotto pensiline che aspettano sole il loro tram
coprirsi il cuore in mezzo a sandali e vecchie
camicie fantasia
e a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo
io le ho viste portare fiori e poi fuggire via
e provare a dire qualcosa in un italiano strano
io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei
foulards
e un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano
io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di un’idea
e gomiti e amicizie intrecciati per una strada
io le ho viste stringere le lacrime di una primavera
che non venne mai
volo di cicogne con ali di cera
ancora le ho viste
far la fila con impazienza davanti ai gelatai
quando il cielo stufo d’inverno promette un po' di blu
piccole regine fra statue di eroi e di operai
lievi spine d’ansia nei petti rotondi e bianchi
io le ho viste
eccitate buffe e sudate per la felicit
negli alberghi dove si balla gridare l’allegria
e bere birra e chiudere fuori la solita neve e la realt
e ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare
le ho viste
nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie
sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chiss che
scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie
povere belle donne innamorate d’amore e della
vita
le ragazze dell’est

Lyrics translation

on pale mornings just buttered with haze
giggles like coins blown in coffees
naive faces just made up of tender euphoria
light eyes, Twin Lakes, bitter sweet eyes
I saw them.
between concrete and golden domes the wind blows away
under canopies just waiting for their tram
cover your heart in the middle of sandals and old
fancy shirts
and to someone lonely and drunk who vomits on the world
I saw them carrying flowers and then running away
and try to say something in a strange Italian
I saw them with sand hair gathered in the
scarf
and a new and far away pain held by the hand
I saw them singing in the short days of an idea
and elbows and friendships intertwined for a road
I saw them squeeze the tears of a spring
that never came
flight of storks with wax wings
I've seen them again.
stand in line with impatience in front of ice cream makers
when the winter-Fed sky promises a little blue
little queens among statues of heroes and workers
slight anxiety spines in round and white breasts
I saw them.
excited funny and sweaty for happiness
in the hotels where you dance to shout joy
and drink beer and close out the usual snow and the reality
and dance some of them and dance and then dance
I've seen them.
in the evenings when the factories and the streets are closed
on the lips vague smiles of waiting and who knows what
write on the icy glasses their fantasies
poor beautiful women in love with love and
life
Eastern girls