Claudio Baglioni — Le Donne Sono (Album Version) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Donne Sono (Album Version)" by Claudio Baglioni.
Lyrics
Pompon di pompompere… cancan di cangaceire…)
Io ne ho avuta
Una ch’era un guaio più delle cambiali (Brasil… la la la…)
E piangeva alle feste e rideva ai funerali (fusil…)
Marinai (maliarde son…)
Questi uomini (le gattoparde…)
E le femmine sono lontani (occhi di spia…)
Oceani… (negri e zumbon nella malia della passion…)
Io con una
Mi ricordo il primo bacio che le detti (miomao…)
Attento a dove il naso va E lei rimase tutto il tempo a denti stretti (cacao…)
I cow boys
Che sparano (là nell’alcova…)
Tappi e stesse cazzate e all’occhiello (quanti languor…)
Un sedano… (su quel visin finto candor di porcellin…)
Le donne sono qualche cosa
Di allegro e 1930
Voci a colori pelle di mimosa
Ombrosità di ascelle
Cuori nella tormenta…
Le donne sgambano odorose
Ed hanno sogni dentro un frullatore
Insolite insolute insalate capricciose
Si tolgono i peccati con lo smacchiatore…
Io di un’altra
Che fu al buio gridolini e friggi friggi (che pall…)
Quando accesi l’abat-jour
Le scoprii l’orsetto con i baffi grigi (oval…)
Naufraghi (e cellophan…)
Su un tavolo (lucido e teso…)
Che galleggia nel vino uomo in mare (stringono al sen…)
Salvatelo… (quel fior del mal il cui velen ci fu fatal…)
Le donne sono streghe e fate
Silenzio di occhi vento di ginestra
Tutte le stesse gambe accavallate
Bambine di cortile
Direttrici d’orchestra…
Le donne fanno l’improvviso
E uomo tu non potrai mai sapermi
E sono Eve e uve e male e mele in Paradiso
E noi chi siamo noi
I serpenti o i vermi… (i vermi…)
Le pattinatrici girano nella TV
Tagliando un’aria di ghiaccio
Saltano su appese a un braccio
E piccoli studiati gesti
E piroette nei costumi celesti
E le melette nelle guance
Prendono fiato
E prenderanno un dì marito
E con la stessa grazia
Ripiegheranno le ali giù…
(o buie baiadere… o belle caballere…)
O belle o brutte
Le donne sono proprio tante
E se si potesse farne una sola (o quante figlie madama dorè…)
Di tutte
Ma anche quella sola no (non c'è…)
E sai che c'è (che c'è…)
Che beviamo cantiamo saltiamo…
Alla faccia
Alla faccia delle loro belle facce…
Alla faccia
Alla faccia delle loro belle facce…
Alla faccia loro
Alla faccia delle loro belle facce…
Bimbe solinghe strambe meringhe
Bionde rambe stanghe fiamminghe
Gambe ambre penombre lusinghe
Lingue iraconde lunghe gioconde
Limbi sponde onde profonde
Linde fronde lavande ghirlande
Bande carambe trombe marimbe
Rumbe sambe mambi milonghe
Conghe tumbe birimbe birambe
Bambi colombe sgombri anaconde
Aringhe oranghe dumbe bagonghe
Grembi lombi rotonde culandre
Ghiande caliende bombe ecatombe
Lande tundre giungle feconde
Ombre zombi calimbe macumbe
Fionde pitonghe sghembe malandre
Blande jumbe simbe mocambe
Strombe rande nefande valanghe
Monde mutande bumbe goganghe
Umbre malombre langhe strapiombe
Coimbre mustanghe burunde malinde…
Danga que romba la coiomba…
Aridanga que romba la coiomba…
Lyrics translation
Pompom pomp ... cancan Di cangaceire…)
I've had some.
One that was a trouble more than the promissory notes (Brasil ... la la la…)
And he cried at parties and laughed at funerals (fusil…)
Sailors (maliarde son…)
These men (the catfishes…)
And the females are far away (Spy Eyes…)
Oceans ... (negri and zumbon in malia of passion…)
Me with a
I remember the first kiss that the sayings (miomao…)
Watch where the nose goes and she stayed all the time with tight teeth (cocoa…)
I cow boys
Who shoot (there in the alcove…)
Stoppers and the same bullshit and buttonhole (how many languor…)
A celery ... (on that visin fake candor of porcellin…)
Women are something
By allegro and 1930
Color voices mimosa skin
Shadows of armpits
Hearts in the storm…
Women squish smelly
And they have dreams inside a blender
Unusual unusual capricious salads
They take away sins with the stain remover…
I of another
That was in the dark cry and fry fry (that pall…)
When I turned on the lampshade
I discovered the bear with the gray mustache (oval…)
Castaways (and cellophane…)
On a table (shiny and taut…)
Floating in wine man at sea (tighten to the sen…)
Save him ...( that flower of evil whose velen was fatal to us…)
Women are witches and fairies
Silence of eyes wind of broom
All the same overlapping legs
Yard girls
Conductors…
Women do all of a sudden
And man you will never know me
And it's Eve and grapes and evil and apples in heaven
And we who are we
Snakes or worms ...(worms…)
Skaters turn in the TV
Cutting an air of ice
They jump up hanging on one arm
And small studied gestures
And pirouettes in heavenly costumes
And melettes in the cheeks
They catch their breath
And they'll take a husband
And with the same grace
They'll fold their wings down…
(O buie baiadere... O belle caballere…)
O Beautiful O ugly
There are so many women
And if you could only make one (or how many daughters Madame dorè…)
Of all
But even that one does not (there is no…)
And you know what's there (what's there…)
We drink we sing we jump…
To the face
To the face of their beautiful faces…
To the face
To the face of their beautiful faces…
To their face
To the face of their beautiful faces…
Bimbe solinghe strambe meringhe
Blondes rambe left Flemish
Amber legs penumbra flattery
Languages iraconde LONGi gioconde
Tongues shores deep waves
Linde fronds lavender garlands
Band carambe trombe marimbe
Rumba sambe mambi milonghe
Conghe tumbe birimbe birambe
Bambi doves mackerel anacond
Herring orangutans dumbe bagonghe
Lapels round loins culandre
Acorns caliende bombs andcatombs
Heath tundra fertile jungles
Shadow zombies calimbe macumbe
Slingshot pitonghe sghembe malandre
Blande jumble simbe mocambe
Strombe Rande nefande Avalanche
World underwear bumbe goganghe
Shadow malumbre langhe overhangs
Coimbre mustanghe burunde malinde…
Danga that robs the coiomb…
Aridanga that burrows the coiomb…