Claudia Jung — Weihnachten Zuhaus song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Weihnachten Zuhaus" by Claudia Jung.

Lyrics

Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
In den Herzen ist’s warm
Still schweigt Kummer und Harm
Sorge des Lebens verhallt
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
Süßer die Glocken nie klingen
Als zu der Weihnachtszeit
's ist als ob Engelein singen
Lieder von Frieden und Freud
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Oh du fröhliche, oh du seelige
Gnadenbringende Weihnachtszeit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Es wird schon gleich dunkel
Schon bald ist es Nacht
Der Schnee fällt vom Himmel
Ganz leis und ganz sacht
Die Sterne, sie funkeln zum Fenster herein
So friedlich wie immer wird Weihnachten sein
Aiai, aiai, die Träume sind frei

Lyrics translation

The snow trickles softly
Still and rigid rests the lake
The forest shines like Christmas
Rejoice, s' the Christ child is coming soon
It's warm in the heart
Silent silent sorrow and Harm
Concern of life fades away
Rejoice, s' the Christ child is coming soon
Sweeter the bells never sound
Than at Christmas time
it's like singing Angel
Songs of peace and joy
How they sang in seeliger Nacht
How they sang in seeliger Nacht
Bells with a sacred sound
Sound along the Earth
Bells with a sacred sound
Sound along the Earth
Oh you happy, oh you soulful
Gracious Christmas Season
World was lost, Christian is born
Rejoice, rejoice oh Christianity
World was lost, Christian is born
Rejoice, rejoice oh Christianity
It's already getting dark
Soon it's night
The snow falls from the sky
Very quiet and very gentle
The stars, they sparkle in to the window
Christmas will be as peaceful as ever
Aiai, aiai, the dreams are free