Claudia Jung — Atemlos. song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Atemlos." by Claudia Jung.
Lyrics
Wieder so ein Tag, den man streichen kann.
Wieder so ein Morgen ohne Sonnenschein.
Bis der Abend kam, wusste ich noch nicht,
was geschehen kann, wenn ein Augenblick
alles anders macht.
Ref:
Und es war die Nacht als die Erde Feuer fing,
weil ich Dir begegnet bin.
Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit.
Und in dem Land, das kein andrer finden kann,
legte das Schiff der Sehnsucht an.
Atemlos besiegten wir die Dunkelheit.
Mitten in der Nacht ging die Sonne auf,
trocknete die Tränen der verlornen Zeit.
Und ein Feuer brennt unter meiner Haut,
gnadenlos und heiß, weil ich endlich weiß,
dass ich lieben kann.
Ref:
Wie ein sanfter Wind meine Haut berührt,
wecktest Du mich auf aus dem tiefen Schlaf
meiner Einsamkeit.
Ref:
Als die Erde Feuer fing, weil ich Dir begegnet bin.
3 x ausblenden Schluß
Lyrics translation
Again such a day you can cancel.
Again such a morning without sunshine.
Until the evening came, I did not know,
what can happen, when a moment
everything is different.
Ref:
And it was the night when the earth caught fire,
because I met You.
Breathless we drowned in tenderness.
And in the Land which no other can find,
moored the ship of longing.
Breathless, we defeated the darkness.
In the middle of the night the sun rose,
dried the tears of lost time.
And a fire burns under my skin,
merciless and hot, because I finally know ,
that I can love.
Ref:
How a gentle Wind touches my skin,
did you wake me up from deep sleep
my loneliness.
Ref:
When the earth caught fire, because I met You.
3 x hide end