Claude Barzotti — Là Où J'Irai song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Là Où J'Irai" by Claude Barzotti.
Lyrics
J’imagine un jardin au pied de la montagne
Mon oncle et mes cousins s’enivrent de «spumante»
Ils m’attendent en chantant, en frappant dans les mains
Et Paolo content de me revoir enfin.
J’imagine un secret donné comme un cadeau
Un sourire échangé par-dessus le piano
Et des générations de chanteurs de fortune
Qui chantent à l’unisson pour un morceau de lune.
Là où j’irai, à l’ombre des rochers du Monte Nerone.
Là où j’irai, sur la Terre où repose le père de mon père.
Là où j’irai, il y aura des olives et du vin d’Italie
De la musique et des filles, des yeux d’enfant qui brillent.
Là où j’irai dormir je sais bien comment c’est
Là où j’irai dormir, quand je m’endormirai, là où j’irai dormir.
Pleine de mandolines qui jamais ne s’arrêtent
Où dansent mes cousines mes amis, mes voisins
Reviendront de partout comme si tous nos chemins
Nous ramenaient chez nous.
Là où j’irai dormir, dorment déjà les miens
Je veux y revenir comme un fils qui revient
Je veux dormir chez moi fier comme un italien
Dormir à CAI’SERRA, au pied de mon jardin.
Lyrics translation
I imagine a garden at the foot of the mountain
My uncle and my cousins get drunk from " spumante»
They wait for me singing, knocking in the hands
And Paolo is glad to finally see me again.
I imagine a secret given as a gift
A smile exchanged over the piano
And generations of fortune-tellers
Singing in unison for a piece of the moon.
Where I'll go, in the shade of the rocks of Monte Nerone.
Where I will go, on the land where my father's father rests.
Where I go, there will be olives and wine from Italy
Music and girls, children's eyes that shine.
Where I'm going to sleep, I know what it's like.
Where I go to sleep, where I go to sleep, where I go to sleep.
Full of mandolins that never stop
Where my cousins dance my friends, my neighbors
Will come back from everywhere as if all our paths
They were taking us home.
Where I go to sleep, mine already sleep
I want to go back like a son who comes back
I want to sleep at home proud like an Italian
Sleep in CAI ' SERRA, at the foot of my garden.