Claude Barzotti — Ça pleure aussi un homme song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ça pleure aussi un homme" by Claude Barzotti.
Lyrics
Amour d’un soir, de quelques nuits
Quelques semaines, un mois et puis
Plus d’un été de porcelaine
Se brise l’espoir, se plie le chêne
Dans le miroir, de nos baisers
À perdre haleine, á s’enlacer
À faire l’amour derrière la scène
Sur le velours des fumigènes
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se déshabille le coeur
Quand s'éteignent les projecteurs
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se maquille de bonheur
Pour que changent les couleurs
Ça pleure aussi un homme…
Dans la mémoire de nos «je t’aime»
À dev’nir fous, et quand bien même
Tournent les vents, changent le ciel
Les sentiments et l’essentiel
C’est provisoire, on l’dit toujours
Et malgré tout, passent les jours
Le temps s'écoule et tu t’en fous
Si je m'écroule sur les genoux
RETOUR AU REFRAIN (1 fois)
Lyrics translation
Love one night, a few nights
A few weeks, a month and then
More than a porcelain summer
Breaks hope, bends Oak
In the mirror, of our kisses
To lose breath, to embrace
Making love behind the scenes
On the velvet of the fumigants
It also cries a man
That's how a singer cries
He undresses the heart
When the headlamps turn off
It also cries a man
That's how a singer cries
He puts on a make-up of happiness
What colors change
It also cries a man…
In the memory of our "I love you»
To Dev'nir mad, and even though
Turn the winds, change the sky
Feelings and the main thing
It's temporary, it's always said
And in spite of everything, the days go by
Time goes by and you don't care
If I fall on my knees
Back to Chorus (1 time)