Christine Authier — L'Homme du Saint-Laurent song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Homme du Saint-Laurent" by Christine Authier.

Lyrics

C’est un soir de lune et de neige
Le ciel dort dans le Saint-Laurent
J'étais venue poser mes pièges
Pour t’attraper tout doucement
Tu m’attendais derrière la glace
Presque endormi sous ton chapeau
Moi, j’insultais le temps qui passe
Qui griffait mon cœur et ma peau
Tes mains parlent sur mon visage
Des mots brûlants me lient à toi
Moi qui me croyais de passage
Je pose ma vie dans tes bras
C’est beau à en pleurer, un homme,
Quand un homme tombe en amour
Je m’installe dans ton automne
Pour vivre et mourir tour à tour
Voilà, un jour nouveau commence
Avec ton souffle sur mon cou
Je me souviendrai du silence
Que font deux amours qui se nouent

Lyrics translation

It's a night of Moon and snow
The sky sleeps in the St. Lawrence
I came to lay my traps.
To catch you slowly
You were waiting for me behind the ice
Almost asleep under your hat
I insulted the passing of time
Who scratched my heart and my skin
Your hands are talking on my face
Burning words bind me to you
I thought I was passing by
I lay my life in your arms
It's beautiful to cry, a man,
When a man falls in love
I'm settling in your fall
To live and die in turn
That's it, a new day begins
With your breath on my neck
I'll remember the silence
What do two lovers do that tie