Chjami Aghjalesi — Complainte de Pablo Neruda song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Complainte de Pablo Neruda" by Chjami Aghjalesi.
Lyrics
Je vais dire la légende
De celui qui s'est enfui
Et fait les oiseaux des Andes
Se taire au cœur de la nuit
Le ciel était de velours
Incompréhensiblement
Le soir tombe et les beaux jours
Meurent on ne sait comment
Comment croire comment croire
Au pas pesant des soldats
Quand j'entends la chanson noire
De Don Pablo Neruda
Lorsque la musique est belle
Tous les hommes sont égaux
Et l'injustice rebelle
Paris ou Santiago
Nous parlons même langage
Et le même chant nous lie
Une cage est une cage
En France comme au Chili
Comment croire comment croire
Au pas pesant des soldats
Quand j'entends la chanson noire
De Don Pablo Neruda
Sous le fouet de la famine
Terre terre des volcans
Le gendarme te domine
Mon vieux pays araucan
Pays double où peuvent vivre
Des lièvres et des pumas
Triste et beau comme le cuivre
Au désert d'Atacama
Comment croire comment croire
Au pas pesant des soldats
Quand j'entends la chanson noire
De Don Pablo Neruda
Avec tes forêts de hêtres
Tes myrtes méridionaux
O mon pays de salpêtre
D'arsenic et de guano
Mon pays contradictoire
Jamais libre ni conquis
Verras-tu sur ton histoire
Planer l'aigle des Yankees
Comment croire comment croire
Au pas pesant des soldats
Quand j'entends la chanson noire
De Don Pablo Neruda
Absent et présent ensemble
Invisible mais trahi
Neruda que tu ressembles
À ton malheureux pays
Ta résidence est la terre
Et le ciel en même temps
Silencieux solitaire
Et dans la foule chantant
Lyrics translation
I'll tell The Legend of the one who ran away and made the Birds of the Andes shut up in the middle of the night the sky was Velvet incomprehensible evening falls and the fine days die we do not know how how to believe how to believe the heavy step of the soldiers when I hear the Black song of Don Pablo Neruda when the music is beautiful all men are equal and rebel injustice Paris or Santiago we speak the same language and the same song binds us a cage is a cage in France as in Chile how to believe how to believe the not weighing soldiers when I hear the Black song of Don Pablo Neruda under the whip of famine land land of volcanoes the gendarme dominates You My Old Country araucan country double where can live hares and Pumas sad and beautiful as copper in the desert of Atacama How To Believe How to believe the step weighing soldiers when I hear the Black song of Don Pablo Neruda with your beech forests your southern Myrtle O my country of arsenic saltpeter and guano my country contradictory never free nor conquered will you see on your story hover the eagle of the Yankees how to believe how to believe the heavy step of soldiers when I hear the Black Song of Don Pablo Neruda absent and present together invisible but betrayed Neruda that you look like your unfortunate country your residence is the Earth and the sky at the same time Silent