Chiara Dello Iacovo — Soldatino song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Soldatino" by Chiara Dello Iacovo.

Lyrics

Che paura se da bruco
poi diventerò farfalla
che paura questa vita
se lo scopo è stare a galla
e le pozzanghere per strada
che si inghiottono anche il sole
che paura l’ombra a punta della mole
Che paura quando inizi
a far da solo colazione
che è sparita pure l’ansia
di scordare la lezione
che paura questo modo
di pensare inflazionato
che paura un mondo schiavo
delle leggi di mercato
Ma non mi avevano avvisato
che avrei dovuto trasformarmi
rinnovare il guardaroba
ed indossare artigli e armi
ma non mi avevano avvisato
in ‘sto simpatico teatrino
che mi avrebbero buttato
anche i giochi da bambino
Che paura quando
non mi riconosco fra la gente
che paura un «grazie mille»
dallo sguardo indifferente
se per farci stare zitti
basta solo una partita
che paura un sogno appeso per le dita
Ma non mi avevano avvisato
che avrei dovuto trasformarmi
rinnovare il guardaroba
ed indossare artigli e armi
ma non mi avevano avvisato
in questo insolito cantiere
che al posto delle filastrocche
avrei imparato un bel mestiere
Ma che bella una finestra
ancora accesa in alto in alto
proprio in cima a un palazzone
se ne frega dell’asfalto
e quell’inferno di portiere
chiuse in faccia, campanelli
e cuori a pezzi senza nome
che si sentono fratelli questa sera
quando l’aria è nera nera
Ma non mi avevano avvisato
che avrei dovuto trasformarmi
rinnovare il guardaroba
ed indossare artigli e armi
ma non mi avevano avvisato
in questo insolito cantiere
che al posto delle filastrocche avrei imparato un bel mestiere
Ma non mi avevano avvisato
in ‘sto simpatico teatrino
che mi avrebbero buttato
anche i giochi da bambino
Solo uno ne han tenuto
col mio nome scritto in nero sulla fronte:
Il Soldatino

Lyrics translation

What fear if from Caterpillar
then I'll become a butterfly
how afraid this life is
if the purpose is to stay afloat
and puddles on the street
who also swallow the sun
what a fear the shadow at the tip of the mole
What fear when you start
to make breakfast alone
that the anxiety is gone too
to forget the lesson
how afraid this way
of thinking inflated
what fear a slave world
of market laws
But they didn't warn me.
that I should have turned
renovate the wardrobe
and wear claws and weapons
but they didn't warn me.
in ' this nice theater
that they would throw me away
even children's games
What fear when
I don't recognize myself among people
what a fear a " thank you so much»
from the indifferent gaze
if to keep us quiet
just one game
what a dread a dream hanging by your fingers
But they didn't warn me.
that I should have turned
renovate the wardrobe
and wear claws and weapons
but they didn't warn me.
in this unusual construction site
than instead of nursery rhymes
I would have learned a good job.
But what a beautiful window
still on top up
right on top of a tower block
he doesn't care about the asphalt.
and that hell of a goalkeeper
closed in the face, bells
and nameless hearts to pieces
who feel brothers tonight
when the air is black black
But they didn't warn me.
that I should have turned
renovate the wardrobe
and wear claws and weapons
but they didn't warn me.
in this unusual construction site
that instead of nursery rhymes I would have learned a nice craft
But they didn't warn me.
in ' this nice theater
that they would throw me away
even children's games
Only one of them kept
with my name written in black on my forehead:
toy soldier