Хелависа — Гимн деревьям song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Гимн деревьям" by Хелависа.

Lyrics

В Старой Англии, как всегда,
Зеленый лес прекрасен,
Но всех пышней, для нас родней
Терновник, Дуб и Ясень.
Терновник, Ясень и Дуб воспой,
День Иванов светел и ясен,
От всей души прославить спеши
Дуб, Терновник и Ясень.
Дуба листва была жива
До бегства Энея из Трои;
Ясеня ствол в небеса ушел,
Когда Брут еще Лондон не строил;
Терновник из Трои в Лондон попал,
И с этим каждый согласен.
Прежних дней рассказ сохранили для нас
Дуб, Терновник и Ясень.
Могучий тис ветвями повис —
Лучше всех его ствол для лука.
Из ольхи башмаки выходят легки,
И круглые чаши — из бука.
Но подметки протрешь, но вино разольешь,
А вот лук был в бою не напрасен.
И вернешься опять сюда воспевать
Дуб, Терновник и Ясень.
Вяз, коварный злодей, не любит людей:
Он ветров и бурь поджидает,
Чтобы ради утех сучья сбросить на тех,
Кто тени его доверяет.
Но путник любой, искушенный судьбой,
Знает, где его сон безопасен,
И, прервав дальний путь, ляжет он отдохнуть
Под Терновник, Дуб или Ясень…
Нет, попу не надо об этом знать,
Он ведь это грехом назовет, —
Мы всю ночь бродили по лесу опять,
Чтобы вызвать лета приход.
И теперь мы новость вам принесли:
Урожай будет нынче прекрасен,
Осветило Солнце с южной земли
И Дуб, и Терновник, и Ясень.
Терновник, Ясень и Дуб воспой
День Иванов светел и ясен!
До последних дней пусть цветут пышней
Дуб, Терновник и Ясень.

Lyrics translation

In Old England, as always,
The green forest is beautiful,
But all the more magnificent, for us relatives
Blackthorn, Oak and Ash.
Blackthorn, Ash and Oak,
Ivan's day is bright and clear,
With all my heart to glorify hurry
Oak, Thorn, and Ash.
The oak leaves were alive
Before Aeneas ' flight from Troy;
Ash tree trunk in the sky is gone,
When Brutus even London was not built;
Blackthorn from Troy got to London,
And everyone agrees with this.
The story of the old days was saved for us
Oak, Thorn, and Ash.
The mighty yew tree hung in its branches —
Best of all is his bow barrel.
From the alder the shoes come out light,
And round bowls made of beech.
But you will wipe your soles, but you will spill the wine,
But the bow was not in vain in battle.
And you will come back here again to sing
Oak, Thorn, and Ash.
Elm, the treacherous villain, doesn't like people:
He waits for winds and storms,
So that for the sake of comfort you can throw branches on those,
Who trusts the shadow of it.
But any traveler tempted by fate,
Knows where his sleep is safe,
And, interrupting a long journey, he will lie down to rest
Under Blackthorn, Oak or Ash…
No, the priest doesn't need to know about it,
He'll call it a sin, —
We roamed the woods all night again,
To cause a new arrival.
And now we have news for you:
The harvest will be fine today,
The Sun shone down from the southern land
And Oak, and Thorn, and Ash.
Blackthorn, Ash and Oak
Ivan's day is bright and clear!
Until the last days let them bloom more luxuriantly
Oak, Thorn, and Ash.