Charles Trenet — Quand J'étais Petit Je Vous Aimais song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand J'étais Petit Je Vous Aimais" by Charles Trenet.
Lyrics
Oublions le solfège
Pour des rêves meilleurs
Les murs de ce collège
Sont les murs de mon cœur…
Quand j'étais p’tit, je vous aimais sans rien vous dire
Je vous vovais soir et matin. Je vous aimais
On s’amusait avec des riens
N’importe quoi nous faisait rire:
La barbe du parrain, le nez du pharmacien
Je me souviens des soirs d’hiver, seul dans la grange
Où j’attendais les yeux fermés Colin-Maillard
L’amour venait faire ses vendanges
Nos cœurs étaient des raisins verts
On s’est aimés à la folie quand j'étais p’tit
Aujourd’hui, j’os' vous dire
Puisque nous sommes âgés:
Je t’aim'. allez-vous rire?
Moi, je n’ai pas changé…
Quand j'étais p’tit, je vous aimais sans rien vous dire
Mais à présent, dans ma chanson, vous trouverez
Tous les aveux, les souvenirs
Et tous les rêves qui soupirent
Tous les projets, tous les serments, tous les romans
Toutes les joies, tous les désirs, toutes les larmes
La jalousie, les cris, les pleurs et les baisers
Quand j'étais p’tit, j’ai pas osé
Mais aujourd’hui, y a plus d’gendarmes…
On peut s’aimer à la folie
On n’est plus p’tit !
Lyrics translation
Let's forget the Solfeggio
For better dreams
The walls of this college
Are the walls of my heart…
When I was little, I loved you without telling you anything
I saw you in the evening and in the morning. I loved you
We used to have fun with riens.
Anything made us laugh:
The beard of the godfather, the nose of the pharmacist
I remember the winter evenings, alone in the barn
Where I was waiting with my eyes closed Colin-Maillard
Love came to make its harvest
Our hearts were green grapes
We loved each other crazy when I was little
Today I dare tell you
Since we are old:
I love you. will you laugh?
I haven't changed.…
When I was little, I loved you without telling you anything
But now, in my song, you will find
All confessions, memories
And all the dreams that sigh
All projects, all oaths, all novels
All the joys, all the desires, all the tears
Jealousy, screaming, crying and kissing
When I was little, I didn't dare
But today, there are more gendarmes…
We can love each other to madness
We're not little anymore !